1 00:00:23,432 --> 00:00:29,572 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י !Qsubs וקרן גבע מצוות ~Moshe~ ,epitaph 2 00:00:29,601 --> 00:00:32,639 לעוד בלשים, גולשים, מתרגמים 3 00:00:32,692 --> 00:00:35,278 # צפייה מסקרנת ומשעשעת # 4 00:01:39,088 --> 00:01:40,517 ,ראש נוטה שמאלה 5 00:01:40,642 --> 00:01:42,315 .חירשות חלקית באוזן 6 00:01:42,927 --> 00:01:44,192 ... נקודת תקיפה ראשונה 7 00:01:45,881 --> 00:01:48,708 שניה: גרון. שיתוק מיתרי .הקול, מפסיק לצרוח 8 00:01:49,887 --> 00:01:52,747 ,שלישית: הוא ודאי שתיין כבד .פגיעה בכבד דרך הצלע הצפה 9 00:01:53,523 --> 00:01:56,887 ,לבסוף, רביעית: משוך רגל שמאל .אגרוף לפיקת הברך 10 00:01:58,054 --> 00:02:00,019 :סיכום אבחנה .חזרה להכרה תוך 90 שניות 11 00:02:00,044 --> 00:02:02,063 ,תפקוד חלקי .רבע שעה במקרה הטוב 12 00:02:02,088 --> 00:02:03,590 :החלמה מלאה 13 00:02:03,746 --> 00:02:04,827 .לא סביר 14 00:03:17,864 --> 00:03:18,923 .אהבתי את הכובע 15 00:03:19,410 --> 00:03:20,755 .בדיוק לקחתי אותו 16 00:03:21,201 --> 00:03:22,566 ?זוכר את האקדח התופי שלך 17 00:03:23,088 --> 00:03:24,294 .ידעתי ששכחתי משהו 18 00:03:24,913 --> 00:03:26,831 חשבתי שהשארתי את .התנור דולק. -השארת 19 00:03:30,141 --> 00:03:31,546 .אני חושב שזה מספיק 20 00:03:32,418 --> 00:03:33,995 .אחרי הכל, אתה הרופא 21 00:03:39,693 --> 00:03:41,571 תמיד טוב .לראות אותך, ווטסון 22 00:03:44,282 --> 00:03:45,676 ?היכן המפקח 23 00:03:46,323 --> 00:03:48,279 מעמיד את הכוחות .שלו בעמדות 24 00:03:48,742 --> 00:03:50,430 .זה יכול לקחת יום שלם 25 00:04:48,673 --> 00:04:50,043 ...שרלוק הולמס 26 00:04:51,774 --> 00:04:53,180 .וכלבו הנאמן 27 00:04:54,058 --> 00:04:57,012 ,אמור לי, ד"ר ,כאדם העוסק ברפואה 28 00:04:57,225 --> 00:04:58,867 ?נהנית מעבודתי 29 00:04:59,033 --> 00:05:01,086 !אראה לך כמה נהניתי ממנה 30 00:05:01,855 --> 00:05:03,549 !ווטסון, לא 31 00:05:07,643 --> 00:05:09,533 .שים לב 32 00:05:12,279 --> 00:05:13,873 ?איך ראית את זה 33 00:05:14,534 --> 00:05:15,880 .כי חיפשתי את זה 34 00:05:20,848 --> 00:05:22,245 .לורד בלקווד 35 00:05:23,853 --> 00:05:25,335 .אתה נראה מופתע 36 00:05:25,682 --> 00:05:28,515 לדעתי הבחורה ראויה .לתשומת ליבך יותר ממנו 37 00:05:29,857 --> 00:05:30,818 .אכן 38 00:05:37,081 --> 00:05:39,522 לא הייתי נוגע בזה .אם הייתי במקומך, ידידי 39 00:05:39,954 --> 00:05:41,074 .ילד טוב 40 00:05:41,929 --> 00:05:44,344 !תזמון מושלם, לסטראד 41 00:05:45,226 --> 00:05:46,826 ,יש כאן אחת לרופא 42 00:05:47,042 --> 00:05:48,673 .ואחד לחבל התלייה 43 00:05:49,033 --> 00:05:50,498 ?קלארקי .אדוני- 44 00:05:50,623 --> 00:05:52,663 על האישה הזאת להגיע .מיד לבית החולים 45 00:05:52,718 --> 00:05:55,809 .הניחו אותה בירכתיים .קדימה, חברים. זהו זה- 46 00:06:01,964 --> 00:06:03,470 ...אם לא אכפת לך 47 00:06:05,540 --> 00:06:07,315 .סלקו אותו מעיניי 48 00:06:12,431 --> 00:06:14,931 .היית אמור לחכות לפקודה ממני 49 00:06:15,366 --> 00:06:18,189 ,אילו עשיתי זאת ,היית מנקה גופה 50 00:06:18,214 --> 00:06:19,597 .ורודף אחר שמועה 51 00:06:20,110 --> 00:06:23,092 ,חוץ מזה, הורי הנערה שכרו אותי .לא הסקוטלנד יארד 52 00:06:23,169 --> 00:06:26,501 נשגב מבינתי מדוע הם .חשבו שתזדקק לעזרה 53 00:06:26,536 --> 00:06:29,834 ובכן, לונדון יכולה .לנשום לרווחה. -אכן 54 00:06:29,859 --> 00:06:32,376 .ברכותינו, לסטראד .בראבו, המפקח- 55 00:06:32,584 --> 00:06:33,750 .התכבד בסיגר 56 00:06:34,226 --> 00:06:36,984 ...רבותיי !חייכו 57 00:06:39,801 --> 00:06:42,603 - !הסקוטלנד יארד לוכד רוצח - - שרלוק הולמס סייע למשטרה - 58 00:06:42,693 --> 00:06:46,477 "שרלוק הולמס" 59 00:06:47,150 --> 00:06:51,150 - רחוב בייקר - 60 00:07:12,839 --> 00:07:15,043 .156\80 61 00:07:15,179 --> 00:07:16,612 .זה בסדר גמור 62 00:07:16,953 --> 00:07:19,815 תודות לך, העצבים שלי .במצב הטוב ביותר מזה שנים 63 00:07:20,871 --> 00:07:21,805 ...אמור לי 64 00:07:22,178 --> 00:07:23,831 ...המקום החדש שלך 65 00:07:24,647 --> 00:07:26,882 ?מתי אתה עובר לשם .אני אמור לעבור בעוד שבוע- 66 00:07:27,765 --> 00:07:29,210 ."קבנדיש פלייס" 67 00:07:29,931 --> 00:07:31,157 .ויהיה גם מגע של אישה 68 00:07:31,257 --> 00:07:33,101 .אוי, זה נהדר .אכן כך- 69 00:07:34,071 --> 00:07:35,734 !אלי הטוב 70 00:07:37,442 --> 00:07:39,083 !זו הייתה ירייה .לא- 71 00:07:39,551 --> 00:07:42,274 ...לא, לא ?פטיש ומסמר, לא 72 00:07:42,830 --> 00:07:44,548 ...עמיתי ודאי 73 00:07:44,683 --> 00:07:45,929 .תולה תמונה 74 00:07:46,243 --> 00:07:47,836 .אלך לבדוק 75 00:07:48,565 --> 00:07:50,463 ...עמיתך ?כן- 76 00:07:50,679 --> 00:07:52,488 ?הוא לא יעבור איתך, נכון 77 00:07:53,511 --> 00:07:54,848 .לא, הוא לא 78 00:07:57,844 --> 00:07:59,106 ...גברת האדסון 79 00:07:59,434 --> 00:08:00,914 ,אני לא נכנסת לשם לבד 80 00:08:01,195 --> 00:08:03,036 .לא כל עוד יש לו אקדח בבית .אל תכנסי לשם בכלל- 81 00:08:03,133 --> 00:08:04,248 .תני לי את העיתון 82 00:08:04,550 --> 00:08:06,285 ?מה אעשה כשתעזוב, ד"ר 83 00:08:06,404 --> 00:08:07,483 !הוא יהרוס את כל הבית 84 00:08:07,484 --> 00:08:09,663 הוא פשוט זקוק .לחקירה נוספת, זה הכל 85 00:08:09,664 --> 00:08:11,647 ?תוכל להאריך את זמן אירוסיך 86 00:08:12,109 --> 00:08:13,388 .אני מריח אבק שריפה 87 00:08:13,389 --> 00:08:16,004 !זה לא בסדר .לא בסביבה ביתית 88 00:08:16,730 --> 00:08:18,695 .תודה, המפקד פיליפ 89 00:08:18,796 --> 00:08:20,514 ?מה דעתך על כוס תה 90 00:08:21,019 --> 00:08:22,238 .בשבוע הבא באותה שעה 91 00:08:22,260 --> 00:08:23,699 ,בוא, המפקד 92 00:08:24,094 --> 00:08:26,489 .למטה שקט יותר ?גברת האדסון- 93 00:08:26,734 --> 00:08:28,685 .תביאי משהו שיעודד אותו 94 00:08:38,128 --> 00:08:40,745 .מבקש רשות להיכנס לנשקייה 95 00:08:40,920 --> 00:08:41,720 .ניתנת 96 00:08:41,740 --> 00:08:43,925 - ויקטוריה רגינה - 97 00:08:44,137 --> 00:08:47,752 ווטסון, אני עובד על המצאת מכשיר 98 00:08:47,753 --> 00:08:50,184 .שידכא את קול הירייה 99 00:08:53,187 --> 00:08:54,330 .זה לא עובד 100 00:08:55,196 --> 00:08:56,606 ?אפשר לראות את זה 101 00:09:04,884 --> 00:09:08,876 שלושה חודשים עברו .מאז החקירה האחרונה שלך 102 00:09:12,107 --> 00:09:14,999 ,אלוהים... בעדינות, ווטסון .תהיה עדין איתי 103 00:09:17,715 --> 00:09:20,016 אתה לא חושב שהגיע ?הזמן שתמצא חקירה נוספת 104 00:09:22,321 --> 00:09:23,823 .אני חושש שעליי להסכים 105 00:09:23,923 --> 00:09:27,338 .מוחי מורד בחוסר פעילות .תן לי בעיות, תן לי עבודה 106 00:09:27,764 --> 00:09:29,112 .כמה שיותר מהר, יותר טוב 107 00:09:29,809 --> 00:09:31,488 .עיתון .תודה- 108 00:09:32,357 --> 00:09:34,802 ...בוא נראה .יש כאן מכתב 109 00:09:34,995 --> 00:09:38,172 - בלקווד נתלה מחר - .מגברת רמזי, מ... קווינס פארק- 110 00:09:38,542 --> 00:09:42,324 .בעלה נעלם .הוא בבלגיה עם עוזרת המטבח- 111 00:09:42,538 --> 00:09:43,864 ?כבר נובמבר 112 00:09:44,704 --> 00:09:46,626 .כן, הולמס ...טוב 113 00:09:46,925 --> 00:09:49,773 ...ליידי רדפורד מדווחת 114 00:09:50,437 --> 00:09:52,327 .צמיד הברקת שלה נעלם 115 00:09:52,328 --> 00:09:53,351 .הונאת ביטוח 116 00:09:53,352 --> 00:09:56,339 לורד רדפורד אוהב .נשים קלות וסוסים איטיים 117 00:09:57,753 --> 00:10:00,651 אני רואה שאתה הוא הרופא .האחראי בתליית בלקווד 118 00:10:00,751 --> 00:10:01,808 .כן 119 00:10:01,809 --> 00:10:03,024 זו הייתה החקירה ,האחרונה שלנו יחד 120 00:10:03,025 --> 00:10:05,089 .ורציתי ללוות אותה עד תומה 121 00:10:12,271 --> 00:10:13,480 ,מר לואיס 122 00:10:13,580 --> 00:10:17,039 הוא מחפש... -רק חקירה אחת .מושכת אותי כרגע 123 00:10:17,040 --> 00:10:19,038 החקירה המסקרנת ,אודות גברת האדסון 124 00:10:19,039 --> 00:10:21,160 .בעלת הבית הנעדרת 125 00:10:21,161 --> 00:10:23,091 ,למדתי את דרכי ההתנהגות שלה 126 00:10:23,423 --> 00:10:25,704 .הן נראות מרושעות ביותר 127 00:10:25,888 --> 00:10:29,019 ?תה, מר הולמס ?זה מורעל, האומנת- 128 00:10:29,319 --> 00:10:31,351 .יש כבר מספיק אצלך 129 00:10:31,452 --> 00:10:33,899 !אל תגעי .כל דבר מונח במקומו 130 00:10:33,900 --> 00:10:36,982 .כרגיל... האומנת 131 00:10:37,525 --> 00:10:38,854 ...הוא הרג את הכלב 132 00:10:38,954 --> 00:10:40,001 .שוב 133 00:10:40,209 --> 00:10:42,582 ?מה עוללת לגלדסטון עכשיו 134 00:10:42,617 --> 00:10:45,478 .רק בדקתי סם הרדמה חדש 135 00:10:45,892 --> 00:10:47,336 .זה לא מפריע לו 136 00:10:49,505 --> 00:10:50,647 ,הולמס 137 00:10:50,806 --> 00:10:53,407 ...בתור הרופא שלך .הוא יחזור לעצמו במהרה- 138 00:10:53,408 --> 00:10:55,164 ...בתור חבר שלך 139 00:10:56,527 --> 00:11:00,459 .אתה נמצא בחדר הזה שבועיים .אני מתעקש, אתה חייב לצאת 140 00:11:00,649 --> 00:11:04,872 אין בכדור הארץ .דבר המעניין אותי. בכלל 141 00:11:06,461 --> 00:11:08,400 ?אז אתה פנוי הערב .ודאי- 142 00:11:08,401 --> 00:11:09,429 ?ארוחת ערב .נהדר- 143 00:11:09,464 --> 00:11:10,722 ?"דה רויאל" .המקום האהוב עליי- 144 00:11:11,217 --> 00:11:12,562 .מרי מגיעה 145 00:11:13,865 --> 00:11:16,424 .אני עסוק !אתה פוגש אותה, הולמס- 146 00:11:18,303 --> 00:11:19,676 ?כבר הצעת לה 147 00:11:20,506 --> 00:11:22,022 לא, טרם מצאתי .את הטבעת המתאימה 148 00:11:22,064 --> 00:11:23,439 .אז זה עדיין לא רשמי 149 00:11:23,903 --> 00:11:26,169 זה קורה, אם זה .מוצא חן בעיניך ואם לא 150 00:11:26,204 --> 00:11:28,370 .‏20:30, דה רויאל .תלבש ז'קט 151 00:11:28,470 --> 00:11:29,717 .תלבש אתה ז'קט 152 00:11:44,216 --> 00:11:46,844 ?גבר? מחוץ לבית שלי ...ובכן, אינני- 153 00:11:52,619 --> 00:11:54,088 .סדר את העניבה שלך 154 00:12:05,600 --> 00:12:06,730 !הולמס 155 00:12:08,466 --> 00:12:09,763 .הקדמת 156 00:12:11,190 --> 00:12:12,719 .הקדמה אופנתית 157 00:12:12,923 --> 00:12:14,922 .העלמה מרי מורסטן 158 00:12:14,923 --> 00:12:17,100 .אלוהים, עונג הוא לי 159 00:12:17,839 --> 00:12:21,165 בחיי, איני יודע מדוע לקח לו .זמן כה רב להכיר בינינו כיאות 160 00:12:21,443 --> 00:12:22,942 .העונג כולו שלי 161 00:12:27,854 --> 00:12:30,967 אכן מאוד מרגש .לפגוש אותך, מר הולמס 162 00:12:31,127 --> 00:12:32,999 .שמעתי עליך רבות 163 00:12:33,529 --> 00:12:36,861 יש לי בבית הרבה .ספרות בלשית. קולינס, פו 164 00:12:36,862 --> 00:12:38,095 .זה נכון 165 00:12:38,096 --> 00:12:40,865 לעיתים זה עלול .להיראות מעט לא הגיוני 166 00:12:41,065 --> 00:12:43,557 כל ההשערות הגדולות הללו .מפרטים כה קטנים 167 00:12:43,617 --> 00:12:45,236 .זה לא מדויק 168 00:12:45,891 --> 00:12:49,044 למעשה, הפרטים הקטנים .הם החשובים ביותר 169 00:12:52,736 --> 00:12:54,914 ...קחי את ווטסון .אני מתכוונת לעשות זאת- 170 00:12:57,539 --> 00:13:00,291 ,תראי את מקל ההליכה שלו ,עץ נחש-אפריקני נדיר 171 00:13:00,292 --> 00:13:01,607 ...להב חבוי 172 00:13:01,691 --> 00:13:03,441 .העשוי פלדה חזקה 173 00:13:03,908 --> 00:13:06,084 הוענק למספר לוחמים ,יוצאי המלחמה האפגאנית 174 00:13:06,185 --> 00:13:08,769 לכן אני יכול להניח .שהוא חייל בעל אות כבוד 175 00:13:08,866 --> 00:13:11,433 ,חזק, אמיץ .איש פעולה מלידה 176 00:13:11,795 --> 00:13:14,117 ,ו... מסודר .כמו כל אנשי הצבא 177 00:13:14,352 --> 00:13:17,603 .כעת אבדוק את הכיסים שלו 178 00:13:19,219 --> 00:13:20,698 .בול מקרב אגרוף 179 00:13:20,858 --> 00:13:23,408 כעת אני יכול לאשר .שהוא מהמר מעט 180 00:13:23,508 --> 00:13:25,187 במקומך הייתי .שם עין על הנדוניה 181 00:13:25,188 --> 00:13:27,503 .הימים האלו מאחוריי .ישר מאחוריך- 182 00:13:27,932 --> 00:13:29,714 זה עלה לנו בשכר הדירה .יותר מפעם אחת 183 00:13:30,021 --> 00:13:33,608 ,עם כל הכבוד, מר הולמס .אתה מכיר היטב את ג'ון 184 00:13:33,860 --> 00:13:35,843 ?מה לגבי זר מוחלט 185 00:13:37,066 --> 00:13:38,474 ?מה אתה יכול לומר עליי 186 00:13:38,475 --> 00:13:39,911 ?עלייך ...אני לא חושב שזה- 187 00:13:40,011 --> 00:13:41,279 ...אני לא יודע אם זה .לא בארוחת הערב- 188 00:13:41,379 --> 00:13:42,756 .אולי בזמן אחר .אני מתעקשת- 189 00:13:42,856 --> 00:13:44,530 ?את מתעקשת ?זוכר שדנו בזה- 190 00:13:44,531 --> 00:13:45,960 .העלמה מתעקשת 191 00:13:53,171 --> 00:13:54,625 .את אומנת .כל הכבוד- 192 00:13:54,725 --> 00:13:56,830 .כן, כל הכבוד !אולי... מלצר 193 00:13:56,930 --> 00:13:58,423 ...התלמיד שלך 194 00:13:58,984 --> 00:14:00,072 .הוא ילד בן שמונה 195 00:14:00,361 --> 00:14:01,847 .האמת היא שצ'ארלי בן שבע 196 00:14:01,947 --> 00:14:03,027 ...ובכן 197 00:14:03,203 --> 00:14:05,681 .אם כך, הוא גבוה לגילו .הוא התיז עלייך היום דיו 198 00:14:06,899 --> 00:14:10,440 ?יש לי דיו על הפנים .אין לך כלום על הפנים- 199 00:14:10,475 --> 00:14:12,225 למעשה, יש לך .שתי טיפות על האוזן 200 00:14:12,503 --> 00:14:14,735 כמעט בלתי אפשרי להסיר ."כתם של "אינדיה בלו 201 00:14:14,866 --> 00:14:16,703 בכל אופן, מעשה ,לא זהיר למדי מצד הילד 202 00:14:16,803 --> 00:14:19,048 אך את מנוסה מספיק ,כדי לא להגיב בפזיזות 203 00:14:19,049 --> 00:14:22,014 וזו הסיבה שהמעסיקה שלך .השאילה לך את המחרוזת הזאת 204 00:14:22,142 --> 00:14:24,271 ,פנינים אוריינטליות .יהלומים, אבני אודם 205 00:14:24,306 --> 00:14:27,220 כמעט ולא רואים .אבני חן אצל אומנות 206 00:14:30,221 --> 00:14:32,432 עם זאת, התכשיטים שאינך .עונדת מספרים לנו אף יותר 207 00:14:32,433 --> 00:14:34,190 !הולמס .היית מאורסת- 208 00:14:35,002 --> 00:14:37,378 הטבעת איננה, אך העור הבהיר יותר במקום בו הייתה 209 00:14:37,379 --> 00:14:40,297 מראה כי שהית מעט בחו"ל ,וענדת אותה בגאווה 210 00:14:40,476 --> 00:14:43,097 עד שגילית את האמת באשר ,לשווייה האמיתי ופחות הערך 211 00:14:43,098 --> 00:14:45,176 לכן ביטלת את האירוסין ,וחזרת לאנגליה 212 00:14:45,177 --> 00:14:47,880 .למען סיכוי טוב יותר 213 00:14:48,458 --> 00:14:49,913 ?אולי רופא 214 00:14:56,362 --> 00:14:59,652 ,צדקת בכל דבריך .מר הולמס, מלבד דבר אחד 215 00:15:02,333 --> 00:15:03,576 ...לא עזבתי אותו 216 00:15:04,556 --> 00:15:05,924 .הוא מת 217 00:15:16,014 --> 00:15:17,672 .כל הכבוד, ידידי הוותיק 218 00:15:54,675 --> 00:15:56,353 !הילחם !חסל אותו- 219 00:16:36,548 --> 00:16:37,615 !הילחם 220 00:16:45,326 --> 00:16:46,971 !קום והילחם, קדימה 221 00:16:47,953 --> 00:16:49,037 !קדימה 222 00:17:02,179 --> 00:17:04,752 ,טוב... זהו זה .בחור גדול. סיימנו 223 00:17:05,734 --> 00:17:07,323 .ניצחת, ברכות 224 00:17:08,054 --> 00:17:09,773 !היי, עדיין לא סיימנו 225 00:17:14,463 --> 00:17:16,840 אסור שזה יגיע .לרמה רגשית 226 00:17:18,776 --> 00:17:20,504 .ראשית, הסח את דעתו של היריב 227 00:17:21,587 --> 00:17:23,288 חסום את האגרוף ,"שהוא נותן "על עיוור 228 00:17:23,975 --> 00:17:25,707 החזר אגרוף נגדי .ללחי השמאלית 229 00:17:28,048 --> 00:17:29,131 .צור זעזוע 230 00:17:29,877 --> 00:17:31,863 ,בעודו מעורפל .ינסה להלום בפראות 231 00:17:31,864 --> 00:17:33,273 ,בצע חסימת המרפק 232 00:17:33,885 --> 00:17:35,058 .ותן מכה לגוף 233 00:17:35,976 --> 00:17:37,566 ,חסום מכה משמאל 234 00:17:37,720 --> 00:17:38,840 ...החלש את לסת ימין 235 00:17:40,613 --> 00:17:41,833 .כעת, שבור אותה 236 00:17:43,848 --> 00:17:45,187 ,שבור צלעות סדוקות 237 00:17:45,973 --> 00:17:47,480 ."המם את "מקלעת השמש 238 00:17:48,240 --> 00:17:49,866 ,שבור את שאר הלסת 239 00:17:53,109 --> 00:17:54,661 .בעיטת עקב לסרעפת 240 00:17:56,730 --> 00:17:59,282 לסיכום: אוזניים ,מצלצלות, לסת שבורה 241 00:17:59,382 --> 00:18:01,276 ,שלוש צלעות סדוקות ,ארבע שבורות 242 00:18:01,277 --> 00:18:02,494 .דימום בסרעפת 243 00:18:02,594 --> 00:18:04,191 :התאוששות גופנית .שישה שבועות 244 00:18:04,737 --> 00:18:07,028 :התאוששות פסיכולוגית מלאה .שישה חודשים 245 00:18:07,228 --> 00:18:09,177 :היכולת לירוק על העורף 246 00:18:09,431 --> 00:18:10,464 .נוטרלה 247 00:18:38,997 --> 00:18:40,678 ?מאיפה זה הגיע 248 00:19:19,006 --> 00:19:20,264 !אתם, תפסיקו 249 00:19:20,297 --> 00:19:22,208 ?מה לעזאזל הולך פה, צ'ארלי 250 00:19:22,743 --> 00:19:25,164 לורד בלקווד הטיל עליו .כישוף כלשהו, אדוני 251 00:19:25,165 --> 00:19:27,457 !כאילו שהוא נשרף מבפנים 252 00:19:30,799 --> 00:19:32,982 !תשתקו 253 00:19:33,915 --> 00:19:35,596 !צ'ארלי... צ'ארלי 254 00:19:35,976 --> 00:19:38,217 ,קחו אותו אל המרפאה !בזה הרגע 255 00:19:50,546 --> 00:19:52,369 ?מה העניין, בלקווד 256 00:19:56,972 --> 00:19:58,908 .יש מישהו שאני רוצה לראות 257 00:20:19,637 --> 00:20:21,284 ?ווטסון .אכן- 258 00:20:21,906 --> 00:20:23,058 .בוא נלך 259 00:20:24,197 --> 00:20:25,776 ,מה שהתחיל כניסוי בלבד 260 00:20:26,318 --> 00:20:29,069 הביא אותי אל פיתחה .של תגלית אדירה 261 00:20:29,511 --> 00:20:31,706 ...אם אנגן בסולם כרומטי 262 00:20:32,706 --> 00:20:34,589 .אין תגובה ניכרת 263 00:20:34,860 --> 00:20:37,943 אתה יודע שמה שאתה שותה ?מיועד לניתוחי עיניים 264 00:20:37,944 --> 00:20:39,227 ...אך, כעת 265 00:20:39,660 --> 00:20:40,772 ...זה דבר מדהים 266 00:20:40,872 --> 00:20:43,705 אם אשנה לאקורדים של ,"תווים עוקבים ל-"לה 267 00:20:45,530 --> 00:20:47,032 !"ואלה" 268 00:20:47,067 --> 00:20:48,369 ,הם מעופפים בכיוון השעון 269 00:20:48,469 --> 00:20:50,084 ,מסונכרנים במעגלים קונצנטריים 270 00:20:50,324 --> 00:20:51,938 .כמו עדר מסודר 271 00:20:51,939 --> 00:20:53,309 .ווטסון, זה יוצא דופן 272 00:20:53,481 --> 00:20:57,878 ,אני, בעזרת תיאוריית המוזיקה .יצרתי סדר... בתוך הכאוס 273 00:21:00,285 --> 00:21:01,697 ?כיצד פיתית אותם להיכנס 274 00:21:01,788 --> 00:21:03,106 .שאלה מצוינת 275 00:21:03,451 --> 00:21:06,421 ,אחד אחד .עבדתי על זה שש שעות 276 00:21:07,012 --> 00:21:08,826 ?ואם אעשה ככה 277 00:21:12,390 --> 00:21:13,920 ...כן .לך להתארגן- 278 00:21:14,558 --> 00:21:16,522 אתה בקשתו .האחרונה של בלקווד 279 00:21:28,800 --> 00:21:30,944 .שים לב למבנים הגבוהים הללו 280 00:21:31,663 --> 00:21:35,257 זהו הניסיון הראשון לשלב .בין גשר עמודים לבין גשר נפתח 281 00:21:35,517 --> 00:21:36,904 !חדשני למדי 282 00:21:40,271 --> 00:21:42,213 !איזו אימפריה עמלנית 283 00:21:44,177 --> 00:21:46,215 יש בידי את הרווחים שלך .מאתמול בלילה 284 00:21:47,918 --> 00:21:50,428 לא היית, אז שמתי .את ההימור הקבוע שלך 285 00:21:52,425 --> 00:21:54,532 אתה צודק. אשמור את זה ,עם פנקס ההמחאות שלך 286 00:21:54,533 --> 00:21:56,280 .נעול בבטחה במגירה שלי 287 00:21:58,770 --> 00:22:01,234 הידעת שבית האופרה ?"מציג את "דון ג'ובאני 288 00:22:01,594 --> 00:22:03,136 אוכל להשיג בקלות ,זוג כרטיסים 289 00:22:03,137 --> 00:22:06,588 באם חשקה נפשך .למעט תרבות הערב 290 00:22:09,240 --> 00:22:11,800 ,בורכת בכישרון השתיקה, ווטסון 291 00:22:11,801 --> 00:22:14,000 זה הופך אותך .לבן לוויה יקר ערך 292 00:22:16,982 --> 00:22:18,852 .ידעתי שהיא הייתה מאורסת 293 00:22:19,593 --> 00:22:20,868 .היא סיפרה לי 294 00:22:21,120 --> 00:22:22,624 אז אני מניח .שאתה מסרב לאופרה 295 00:22:29,257 --> 00:22:30,083 .זה המקטורן שלי 296 00:22:30,084 --> 00:22:32,320 חשבתי שסיכמנו .שזה קטן עליך 297 00:22:32,321 --> 00:22:33,829 .אשמח לקבל אותה בחזרה .חשבתי שסיכמנו- 298 00:22:34,171 --> 00:22:35,381 .אני רוצה אותו בחזרה 299 00:23:08,389 --> 00:23:09,777 .מכאן, מר הולמס 300 00:23:11,780 --> 00:23:15,549 בהחלט נראה שבלקווד .זרע פחד עז בלב ההמון 301 00:23:15,721 --> 00:23:18,728 בטוחני שזה ייעלם ברגע .שרגליו יפסיקו לפרפר 302 00:23:19,242 --> 00:23:20,349 ?רוצה להצטרף 303 00:23:20,981 --> 00:23:22,225 .לא, אתה לבדך, תרנגול זקן 304 00:23:22,448 --> 00:23:24,326 אין לי שום עניין בו .כל עוד הוא חי 305 00:23:24,361 --> 00:23:26,203 .כרצונך, אמא דוגרת 306 00:23:38,512 --> 00:23:41,417 נראה שיש לכם .הרבה חדרים פנויים 307 00:23:41,967 --> 00:23:43,342 היה עלינו להעביר .את האסירים, אדוני 308 00:23:43,957 --> 00:23:45,731 אחרת נצטרך .להתמודד עם מהומות 309 00:23:45,831 --> 00:23:50,509 יש לו השפעה מיוחדת ...על האסירים, כאילו שהוא 310 00:23:52,149 --> 00:23:53,870 .יכול להיכנס להם לראש 311 00:23:57,640 --> 00:24:00,846 ,בטוחני שאוכל למצוא דרכי לבד .אם יש לך מטלות אחרות לבצע 312 00:24:00,911 --> 00:24:02,901 .רב תודות, אדוני .תודה רבה 313 00:24:07,980 --> 00:24:11,160 ואהי עומד על חול הים" ,וארא חיה עלה מן הים 314 00:24:11,260 --> 00:24:13,827 ולה עשר קרנים ושבעה ראשים" ,ועל קרניה עשרה כתרים 315 00:24:13,849 --> 00:24:15,762 .ועל ראשיה שמות גידופים" 316 00:24:15,797 --> 00:24:17,812 וישתחוו לתנין" ,אשר נתן ממשלה לחיה 317 00:24:17,813 --> 00:24:20,865 וישתחוו לחיה ויאמרו מי" .ידמה לחיה ומי יוכל להלחם אתה 318 00:24:20,866 --> 00:24:22,605 והחיה אשר ראיתי" ,מראה כמראה הנמר 319 00:24:22,606 --> 00:24:25,470 ורגליה רגלי דב" ,ופיה פי אריה 320 00:24:25,576 --> 00:24:29,612 ויתן לה התנין את כוחו" ".ואת כסאו וממשל רב 321 00:24:29,666 --> 00:24:31,167 .אהבתי איך שעיצבת את המקום 322 00:24:33,533 --> 00:24:35,715 .אני שמח שנענית להזמנתי 323 00:24:36,441 --> 00:24:38,485 .רק דבר קטן מדאיג אותי 324 00:24:39,900 --> 00:24:40,915 ?כיצד אוכל לעזור 325 00:24:40,948 --> 00:24:42,415 כבר עקבתי בעבר אחר ,רוצחים בעניין רב 326 00:24:42,416 --> 00:24:45,274 ובעוד שליבי יצא בראש ובראשונה ,אל משפחות הקורבנות 327 00:24:45,275 --> 00:24:47,437 לא יכולתי שלא להבחין במיומנות הפשע 328 00:24:47,536 --> 00:24:49,175 .שבמשיכת המכחול שלך 329 00:24:50,055 --> 00:24:51,061 .כמה אדיב מצידך 330 00:24:51,096 --> 00:24:53,664 ,למרות זאת, בהשוואה לכך העבודה שלך בקריפטה 331 00:24:53,865 --> 00:24:55,894 הייתה קרובה יותר .לציור ידיים 332 00:24:59,679 --> 00:25:02,456 אז כעת אתה סקרן לדעת ?האם נרקמת תכנית גדולה יותר 333 00:25:03,274 --> 00:25:04,990 ...או זה, או ש 334 00:25:06,168 --> 00:25:07,903 ,בקרוב חברי יכריז על מותך 335 00:25:07,904 --> 00:25:09,788 .וחשבתי אולי לארח לו חברה 336 00:25:10,169 --> 00:25:11,439 הטעות שלך היא המחשבה 337 00:25:11,440 --> 00:25:13,755 שמשהו ארצי הוביל .לרגע הזה 338 00:25:13,774 --> 00:25:16,978 טעות השיפוט שלך היא בהנחה .שאני הוא זה שמחזיק במכחול 339 00:25:17,913 --> 00:25:18,990 .אני רק בורג קטן במערכת 340 00:25:19,149 --> 00:25:21,483 המשאלה היחידה שלי .היא שיכולתי לתפוס אותך קודם 341 00:25:21,583 --> 00:25:24,567 אתה מבין? חמש נשמות .יכלו להישאר בחיים 342 00:25:25,946 --> 00:25:27,768 .הנשמות הללו היו חיוניות 343 00:25:29,079 --> 00:25:30,159 .קורבן 344 00:25:31,403 --> 00:25:34,184 חמישה יצורים נוספים חסרי משמעות .שנקראו לשרת מטרה נעלה יותר 345 00:25:34,285 --> 00:25:37,001 מעניין אם הם יתנו לווטסון ולי .לנתח את המוח שלך 346 00:25:37,113 --> 00:25:38,676 .לאחר שתתלה, כמובן 347 00:25:40,432 --> 00:25:44,103 בטוחני שיש מום כלשהו .שיהווה הישג מדעי חשוב 348 00:25:44,138 --> 00:25:47,193 ואז גם אתה תוכל .לשרת מטרה נעלה יותר 349 00:25:48,311 --> 00:25:51,646 מר הולמס, עליך .להרחיב את החקירה שלך 350 00:25:52,059 --> 00:25:56,481 חוששני שהמעטת בחומרת .האירועים הקרבים 351 00:25:57,609 --> 00:26:01,981 אתה ואני כרוכים יחדיו במסע .שיעוות את מהות מארג הטבע 352 00:26:03,043 --> 00:26:06,576 ,אך תחת מסכת ההיגיון שלך ...אני חש בשבריריות 353 00:26:07,485 --> 00:26:09,068 .שמדאיגה אותי 354 00:26:10,240 --> 00:26:12,320 .חדד את המוח שלך, הולמס 355 00:26:13,683 --> 00:26:14,934 .אני זקוק לך 356 00:26:15,037 --> 00:26:17,325 הייתי אומר שעשית כברת .דרך ארוכה מבית הלורדים 357 00:26:17,326 --> 00:26:18,959 .ואקום לתחייה .דרך צלחה- 358 00:26:18,994 --> 00:26:20,370 !שים לב 359 00:26:20,748 --> 00:26:23,988 ,שלושה נוספים ימותו .ולא תוכל להצילם 360 00:26:24,359 --> 00:26:26,876 עליך לקבל את העובדה .שזה מעבר לשליטתך 361 00:26:27,546 --> 00:26:30,520 עם הזמן תבין שאתה הוא ,זה שאפשר לכל זה לקרות 362 00:26:31,427 --> 00:26:34,176 זו תהיה המחשבה השפויה .האחרונה בראשך 363 00:26:42,093 --> 00:26:43,396 ?מה הוא רצה 364 00:26:43,906 --> 00:26:45,003 ...אני לא בטוח 365 00:26:45,602 --> 00:26:48,569 אך אני לא חושב .שתהיה לעזר, אבי. לא הפעם 366 00:26:50,344 --> 00:26:54,585 ,לורד הנרי בלקווד אתה נידון למוות 367 00:26:54,916 --> 00:26:57,220 ,בגין עשיית כישופים 368 00:26:57,355 --> 00:27:00,552 בגין רצח חמש נשים ,צעירות וחפות מפשע 369 00:27:00,553 --> 00:27:03,084 ובגין ניסיון רצח .של השישית 370 00:27:03,709 --> 00:27:05,752 ?יש לך מילים אחרונות 371 00:27:06,687 --> 00:27:07,993 ...מוות 372 00:27:09,331 --> 00:27:11,020 .הוא רק ההתחלה 373 00:27:22,597 --> 00:27:25,477 ".לעולם ועד, אמן..." 374 00:27:45,986 --> 00:27:49,010 .זהו סופו של לורד בלקווד 375 00:28:10,751 --> 00:28:13,137 לונדון כה קודרת .בתקופה זו של השנה 376 00:28:14,487 --> 00:28:16,548 ,לא שאני משתוקקת לניו-ג'רזי 377 00:28:16,549 --> 00:28:19,498 אני מעדיפה יותר .לטייל בחורף 378 00:28:22,480 --> 00:28:25,659 ,הנה הבאתי לך את אלו .היישר מסוריה 379 00:28:26,141 --> 00:28:29,024 מצאתי את התמרים .המצוינים הללו בירדן 380 00:28:29,059 --> 00:28:30,704 ...ואת מה שאתה הכי אוהב 381 00:28:31,247 --> 00:28:33,514 .זיתים מהאיים הקיקלאדיים 382 00:28:33,890 --> 00:28:35,545 חשבתי שאולי נערוך .מסיבת תה קטנה 383 00:28:36,198 --> 00:28:39,236 ,ובעודי יושבת ליד השולחן .מצאתי את זה 384 00:28:39,838 --> 00:28:41,752 .תיק הנושא את שמי 385 00:28:42,681 --> 00:28:45,543 גניבת דיוקן מלך ספרד" ".של האמן ולסקס 386 00:28:46,128 --> 00:28:49,805 מסמכי הצי החסרים הביאו" ".להתפטרות ראש ממשלת בולגריה 387 00:28:51,700 --> 00:28:55,718 רומן שערורייתי" ...מביא לסיום ארוסיהם של 388 00:28:58,522 --> 00:29:01,044 נסיך הבסבורג" ".ונסיכת רומאנוב 389 00:29:02,418 --> 00:29:05,186 .פשוט למדתי את השיטות שלך 390 00:29:05,286 --> 00:29:07,317 במידה והרשויות .יבקשו ממני לתפוס אותך 391 00:29:08,936 --> 00:29:11,353 אבל השם שלי לא מתנוסס .על אף אחד מהמאמרים הללו 392 00:29:11,388 --> 00:29:13,345 .אבל החתימה שלך הייתה ברורה 393 00:29:14,667 --> 00:29:16,975 זה לא היהלום ?האבוד של המהראג'ה 394 00:29:18,220 --> 00:29:20,169 ?או סתם עוד מזכרת 395 00:29:20,697 --> 00:29:22,697 .בוא לא נתעכב על העבר 396 00:29:24,255 --> 00:29:25,484 ?שנשב 397 00:29:28,140 --> 00:29:30,461 ,לפי איך שזה נראה .הייתי אומרת שאתה בין עבודות 398 00:29:30,462 --> 00:29:31,912 .ואת בין בעלים 399 00:29:32,536 --> 00:29:33,967 ?כמה קיבלת על הטבעת 400 00:29:34,236 --> 00:29:37,018 ,הוא היה משעמם וקנאי .והוא נחר 401 00:29:40,732 --> 00:29:42,826 .אני שוב איירין אדלר 402 00:29:49,894 --> 00:29:51,115 .תודה 403 00:29:57,569 --> 00:29:59,096 .אני זקוקה לעזרתך 404 00:29:59,743 --> 00:30:01,672 .אני צריכה שתמצא מישהו 405 00:30:04,324 --> 00:30:05,772 ?למה אתה תמיד כזה חשדן 406 00:30:05,872 --> 00:30:09,112 ,לענות על זה בסדר כרונולוגי ?או בסדר אלפביתי 407 00:30:09,147 --> 00:30:12,352 תזהר לא לחתוך את עצמך .מהמעטפה הקטלנית הזאת 408 00:30:15,725 --> 00:30:18,743 אני חושבת שתמצא בפנים .את כל המידע הדרוש 409 00:30:20,000 --> 00:30:21,661 ?עבור מי את עובדת 410 00:30:23,189 --> 00:30:25,533 אז אצטרך לגלות ?את זה בדרך הקשה 411 00:30:26,480 --> 00:30:28,181 תשמרי את הכסף. לא אמרתי .שאני לוקח את החקירה 412 00:30:28,216 --> 00:30:30,799 .אני מהמרת על כך שתיקח 413 00:30:32,076 --> 00:30:34,256 - דה גראנד הוטל - ?"זוכר את "דה גראנד- 414 00:30:34,291 --> 00:30:36,205 הם נתנו לי את .החדר הישן שלנו 415 00:30:50,308 --> 00:30:53,064 .החזק את הדלת .תודה, ד"ר 416 00:31:16,179 --> 00:31:17,532 ...עלמתי 417 00:31:21,412 --> 00:31:24,062 .הוא יעשה את זה .כל הכבוד, העלמה אדלר- 418 00:31:25,493 --> 00:31:28,019 זו בדיוק הסיבה בגללה .שכרתי את שירותייך 419 00:31:28,740 --> 00:31:31,392 אני מהמרת על כך שהוא יתפוס .את הבחור שלנו תוך 24 שעות 420 00:31:31,393 --> 00:31:32,758 .כדאי לו 421 00:31:33,234 --> 00:31:36,049 רירדון הוא המפתח .למעלליו של בלקווד 422 00:31:36,549 --> 00:31:38,373 .הוא חיוני לתוכנית שלי 423 00:31:38,412 --> 00:31:39,998 !זוז מהדרך 424 00:31:40,820 --> 00:31:43,700 ?מה אתה עושה ?אתה לא רואה לאן אתה הולך 425 00:31:44,549 --> 00:31:45,581 !זוז מהדרך 426 00:31:46,786 --> 00:31:49,289 ,מעט לחם שיפון לרעב .הלכתי דרך ארוכה, אדוני 427 00:31:49,290 --> 00:31:52,450 האח מק'אליס .במסע ארוך חזרה 428 00:31:53,879 --> 00:31:55,146 .אלוהים, נצור את המלכה 429 00:31:56,070 --> 00:31:57,396 אלוהים, נצור .את המלכה, אדוני 430 00:31:57,496 --> 00:31:58,928 !זוז מהדרך 431 00:32:02,883 --> 00:32:04,400 .תראה אותך 432 00:32:04,792 --> 00:32:07,665 למה האישה היחידה שאהבת מעולם ?היא פושעת ברמה עולמית 433 00:32:07,765 --> 00:32:08,790 ?אתה מזוכיסט 434 00:32:08,863 --> 00:32:09,916 ...הרשה לי להסביר 435 00:32:09,917 --> 00:32:11,001 .הרשה לי 436 00:32:11,101 --> 00:32:14,776 היא היריב היחיד שהצליח .להערים עליך. פעמיים 437 00:32:15,297 --> 00:32:18,128 .עשתה ממך אידיוט גמור .כן, נהנית מספיק- 438 00:32:18,228 --> 00:32:20,739 ?מה היא בכלל רוצה .בוא נמשיך הלאה- 439 00:32:20,841 --> 00:32:22,751 ?מה היא בכלל צריכה 440 00:32:22,810 --> 00:32:25,631 .לא משנה ?אליבי? זקן- 441 00:32:25,731 --> 00:32:27,183 ?קאנו אנושי 442 00:32:27,189 --> 00:32:30,032 ,היא תוכל לשבת לך על הגב .ולחתור אותך במעלה התמזה 443 00:32:30,127 --> 00:32:32,246 .אין לזה שום השלכות לגביך ?לא כך, ווטסון 444 00:32:32,346 --> 00:32:34,377 סיימנו את החקירה .האחרונה שלנו יחד 445 00:32:34,565 --> 00:32:35,804 .כבר קראתי את זה 446 00:32:36,999 --> 00:32:38,251 .נעדר 447 00:32:38,955 --> 00:32:39,941 ,לוק רירדון 448 00:32:40,229 --> 00:32:42,405 ,‏1.25 מטר, שער אדמוני .שיניים קדמיות חסרות 449 00:32:42,406 --> 00:32:43,449 .החקירה נפתרה 450 00:32:43,880 --> 00:32:45,067 .ללא ספק, אתה לא הטיפוס שלה 451 00:32:45,611 --> 00:32:46,933 .היא אוהבת גמדים ערמוניים 452 00:32:46,934 --> 00:32:48,004 .ננסים 453 00:32:48,075 --> 00:32:49,708 ?אז אתה מסכים .לא, אני לא מסכים- 454 00:32:50,375 --> 00:32:52,345 .זה יותר מפרט טכני 455 00:32:53,070 --> 00:32:55,829 אתה מתאר בצורה לא הולמת את .מימדיהם של האנשים הנמוכים 456 00:32:56,312 --> 00:32:57,846 .אמרתי יותר מדי .אני שם לב, הרגזתי אותך 457 00:32:57,847 --> 00:33:01,408 ...לא, אני פשוט אומר ש ?מה עשית- 458 00:33:01,409 --> 00:33:04,282 ?אולי תיתן לי להסביר .אשמח לשמוע- 459 00:33:27,465 --> 00:33:29,932 ?הולמס, מה אתה עושה .כלום- 460 00:33:30,485 --> 00:33:32,657 ?אתה לובש... אף מזויף .אף מזויף? לא- 461 00:33:33,443 --> 00:33:35,852 ?...אמור לי, זו הייתה .זו לא הייתה- 462 00:33:36,918 --> 00:33:39,606 ?הולמס, לאן אתה הולך 463 00:33:43,664 --> 00:33:44,895 ?ווטסון 464 00:33:46,040 --> 00:33:48,106 !הצילו! ווטסון 465 00:34:07,539 --> 00:34:09,526 .יש לי פרחים בשבילך, מותק 466 00:34:09,600 --> 00:34:11,784 ,אני אעשה לך מחיר .מכיוון שאת כזאת יפה 467 00:34:13,338 --> 00:34:14,880 !יום המזל שלי 468 00:34:16,225 --> 00:34:18,234 .ואני דוחק בך להתייחס אלי 469 00:34:22,621 --> 00:34:24,243 !אל תזוז 470 00:34:27,912 --> 00:34:29,586 ?מה יש לנו כאן 471 00:34:35,082 --> 00:34:36,471 .תודה 472 00:34:37,431 --> 00:34:39,284 .זו איירין שאני מכיר 473 00:35:31,728 --> 00:35:34,057 ,האדם הזה מסקרן אותי, ווטסון .אדלר נלחצת ממנו 474 00:35:34,257 --> 00:35:35,409 .וזה לא עניין של מה בכך 475 00:35:35,410 --> 00:35:38,058 ,היא מרגישה מאוימת .היא מפחדת ממנו 476 00:35:38,359 --> 00:35:39,740 .ולמרות זאת עובדת עבורו 477 00:35:41,181 --> 00:35:41,993 .נכון 478 00:35:41,994 --> 00:35:46,123 זה לא קשור אליי, אך אני .מציע לך לוותר על החקירה 479 00:35:46,265 --> 00:35:47,792 .כנראה שאין לי ברירה 480 00:35:48,736 --> 00:35:50,985 אחרי הכל, כנראה שבקרוב יהיה עליי .לשלם לבד את שכר הדירה 481 00:35:51,185 --> 00:35:52,339 .הודות לך 482 00:35:52,551 --> 00:35:55,017 .תעיף את זה מהפרצוף שלי .זה לא בפרצוף שלך, זה ביד שלי- 483 00:35:55,033 --> 00:35:56,516 תעיף את מה שביד שלך .מהפרצוף שלי 484 00:35:56,517 --> 00:35:58,249 .מר הולמס !קלארקי- 485 00:35:58,760 --> 00:36:01,244 אדוני, המפקח לסטראד .ביקש שתבוא איתי מיד 486 00:36:01,255 --> 00:36:03,571 ,מה הוא עשה עכשיו ?איבד את דרכו לסקוטלנד יארד 487 00:36:04,293 --> 00:36:06,295 ,ווטסון, תביא מצפן .הכוונה אל שנינו 488 00:36:06,308 --> 00:36:08,052 .לא, הכוונה רק אליך 489 00:36:08,053 --> 00:36:10,126 ,זה לורד בלקווד ...אדוני. הוא 490 00:36:10,811 --> 00:36:15,177 ובכן... נראה שהוא .חזר מן המתים, אדוני 491 00:36:23,347 --> 00:36:25,801 .מרתק למדי .מתוחכם מאוד- 492 00:36:26,482 --> 00:36:28,570 .הכרזתי בעצמי על מותו 493 00:36:30,424 --> 00:36:31,799 ?מה הן העובדות 494 00:36:31,899 --> 00:36:35,447 השומר טוען שהוא ראה אותו .יוצא מהקבר שלו הבוקר, אדוני 495 00:36:35,775 --> 00:36:37,947 .אשאיר זאת בידיך הנאמנות 496 00:36:38,683 --> 00:36:40,184 .קבעתי עם מרי 497 00:36:40,284 --> 00:36:42,600 לא המוניטין שלי .הוא זה שמונח על הכף 498 00:36:43,032 --> 00:36:44,201 .אל תנסה את זה 499 00:36:44,693 --> 00:36:46,364 ?לעיתונות כבר נודע על כך 500 00:36:46,365 --> 00:36:48,005 זה מה שאנחנו .מנסים למנוע, אדוני 501 00:36:48,028 --> 00:36:49,493 .ודאי 502 00:36:49,992 --> 00:36:51,212 ?מה הדאגה העיקרית 503 00:36:51,312 --> 00:36:54,641 בהלה. בהלה עצומה .מאוד, אדוני. -אכן 504 00:36:54,741 --> 00:36:56,852 אתה לא לוקח את זה ?ברצינות, נכון, הולמס 505 00:36:56,924 --> 00:36:59,202 .כן, וגם אתה צריך 506 00:37:00,556 --> 00:37:02,709 !זה עניין של אמינות מקצועית 507 00:37:02,908 --> 00:37:04,448 אף בחורה לא רוצה להינשא לרופא 508 00:37:04,449 --> 00:37:06,898 שלא יכול להבחין .אם האדם מת או לא 509 00:37:23,079 --> 00:37:25,174 ?מי לדעתך ניצח במשחק, קלארקי 510 00:37:25,520 --> 00:37:27,447 ?אדוני .משחק הרוגבי- 511 00:37:28,539 --> 00:37:32,160 החבר'ה שלך עשו עבודה נהדרת .בהשמדת כל ראייה פוטנציאלית 512 00:37:32,345 --> 00:37:34,897 כן, אבל לפחות הם לעולם ...לא מפספסים הזדמנות 513 00:37:35,146 --> 00:37:36,649 .לפספס הזדמנות 514 00:37:39,202 --> 00:37:41,076 .התמהמהת, הולמס 515 00:37:41,111 --> 00:37:43,699 ...וביום השלישי 516 00:37:46,738 --> 00:37:48,921 לוחות אבן החול הללו השוקלים ,חצי טון כל אחד כשהם שלמים 517 00:37:48,956 --> 00:37:51,420 .נופצו לרסיסים מפנים 518 00:37:51,759 --> 00:37:54,360 לסטראד, מה בנוגע ?לארון הקבורה 519 00:37:54,812 --> 00:37:56,651 אנו בתהליך של .העלאתו למעלה כעת 520 00:37:56,686 --> 00:37:57,792 .אני מבין 521 00:37:59,740 --> 00:38:00,770 .טוב 522 00:38:00,829 --> 00:38:03,185 ?ובאיזה שלב נמצא התהליך ?בשלב ההרהור 523 00:38:05,840 --> 00:38:07,239 ?ומה שלום העד שלנו 524 00:38:07,833 --> 00:38:08,875 .הוא שם 525 00:38:09,309 --> 00:38:11,912 ...ונראה שהוא קט 526 00:38:12,512 --> 00:38:14,065 .קטטוני, אדוני 527 00:38:15,210 --> 00:38:16,720 .הוא לא מרגיש טוב .כן, אדוני- 528 00:38:19,327 --> 00:38:23,241 אם לא תפסיקו להתנהג כחבורת .חולבות רוטטות, תעבדו משמרת כפולה 529 00:38:23,621 --> 00:38:26,381 רדו למטה ותעלו את !הארון, עכשיו 530 00:38:27,384 --> 00:38:28,979 .יום טוב, אדוני 531 00:38:33,241 --> 00:38:34,640 .זה בסדר 532 00:38:35,247 --> 00:38:36,650 .אני רופא 533 00:38:46,873 --> 00:38:48,396 .האיש בהלם 534 00:38:48,431 --> 00:38:50,094 .הוא יזדקק לכמה רגעים 535 00:38:50,129 --> 00:38:53,528 העד טען שהוא ראה את .לורד בלקווד יוצא מקברו 536 00:38:54,069 --> 00:38:56,752 ?ובכן ?ובכן- 537 00:38:56,787 --> 00:38:58,349 .אתה הכרזת על מותו 538 00:38:58,779 --> 00:39:01,196 .הוא היה ללא דופק 539 00:39:22,370 --> 00:39:24,044 .אלוהים ישמור 540 00:39:25,511 --> 00:39:27,049 .זה לא בלקווד 541 00:39:29,920 --> 00:39:32,286 כעת יש לנו ראייה .מוצקה לברור מאליו 542 00:39:36,666 --> 00:39:38,211 ?שעת המוות 543 00:39:40,287 --> 00:39:42,192 ...התולעים 544 00:39:43,287 --> 00:39:47,100 בערך... בגודל של .סנטימטר וחצי 545 00:39:47,112 --> 00:39:51,026 מה שאומר שזמן המוות .היה לפני 10 עד 12 שעות 546 00:39:52,107 --> 00:39:53,607 ?אוכל לשאול את העט שלך 547 00:39:58,387 --> 00:40:00,243 .הגמד של אדלר .ננס- 548 00:40:10,483 --> 00:40:12,156 !אני יודע מה ראיתי 549 00:40:13,859 --> 00:40:15,338 .זה היה בלקווד 550 00:40:16,794 --> 00:40:18,979 .ברור כפי שאני רואה אתכם 551 00:40:20,783 --> 00:40:23,005 ...וכשהמתים מהלכים 552 00:40:24,444 --> 00:40:27,207 !החיים ימלאו ארונות אלו 553 00:40:29,381 --> 00:40:30,364 ...טוב 554 00:40:35,336 --> 00:40:38,040 טוב, החזירו את המכסה .ונקו את הכול 555 00:40:38,058 --> 00:40:40,120 אתה באמת מאמין ?שהוא קם לתחייה 556 00:40:40,155 --> 00:40:42,232 ,"השאלה לא "אם ."אלא "כיצד 557 00:40:42,267 --> 00:40:43,281 ".הנה החל הציד" 558 00:40:43,316 --> 00:40:45,380 ואתם אזרו עוז רוח" "וקראו בקול 559 00:40:45,609 --> 00:40:48,762 ,עם הארי ואנגליה" ".האל הוא כל יכול 560 00:40:52,277 --> 00:40:53,075 .הנה לך 561 00:40:53,713 --> 00:40:56,152 "למה חנות ה"דג וצ'יפס .המסוימת הזו, איני מבין 562 00:40:56,273 --> 00:40:58,595 ובכן, יש להם בירה מסוימת ,בחדר ההימורים 563 00:40:58,695 --> 00:41:00,548 .בירה כהה מזינה, אם לדייק ("נרשינג סטאוט") 564 00:41:00,674 --> 00:41:01,717 ,אתה יודע, הולמס 565 00:41:02,155 --> 00:41:04,509 ראיתי דברים במלחמה .שאיני מבין אותם 566 00:41:04,544 --> 00:41:07,320 בהודו, פגשתי אדם שחזה את מותו שלו 567 00:41:07,337 --> 00:41:11,161 ודייק בפרטים עד למספר ומיקום .הכדורים שהרגו אותו 568 00:41:12,227 --> 00:41:13,434 אתה חייב להודות, הולמס 569 00:41:13,864 --> 00:41:19,120 שתיאורטית ייתכן הסבר .על טבעי למקרה הזה 570 00:41:19,155 --> 00:41:20,452 .לא .מסכים- 571 00:41:20,487 --> 00:41:24,166 אבל טעות גדולה תהיה לפתח .תיאוריה לפני שמצויים בידינו הפרטים 572 00:41:24,362 --> 00:41:27,370 באופן בלתי נמנע, אנו נעוות ,את העובדות כדי לאמת את התיאוריות 573 00:41:27,405 --> 00:41:29,228 במקום שהתיאוריות .יאמתו את העובדות 574 00:41:29,441 --> 00:41:32,569 לפיכך, אני מאמין שהננס .של אדלר הוא המפתח לזה 575 00:41:34,746 --> 00:41:37,777 ובכן, שריטות מסביב לחור .המפתח היכן שהשעון נמתח 576 00:41:38,102 --> 00:41:39,067 ?מה זה אומר לך 577 00:41:39,102 --> 00:41:40,879 .האיש כנראה היה שיכור 578 00:41:40,914 --> 00:41:44,277 בכל פעם שכיוון את השעון .ידו החליקה ונשרטה 579 00:41:44,312 --> 00:41:45,825 .כן, יפה מאוד, ווטסון 580 00:41:45,860 --> 00:41:48,241 פיתחת כישורים נרחבים .להסקת מסקנות משלך 581 00:41:49,634 --> 00:41:52,763 בוא נראה. יש כמה ...ראשי תיבות חרוטים 582 00:41:52,798 --> 00:41:54,250 .סימנים של בתי עבוט .מעולה- 583 00:41:54,263 --> 00:41:58,883 'האחרונים שבהם הם: מ', ה ?מ', ה'... מ', ה' אומר 584 00:41:59,013 --> 00:42:01,026 .מדיסון והייג 585 00:42:04,953 --> 00:42:06,868 הם יכולים לספק .לנו כתובת 586 00:42:11,677 --> 00:42:12,996 .איזה צירוף מקרים 587 00:42:14,164 --> 00:42:16,641 דבר אחד כשלת .להסיק מהשעון, הולמס 588 00:42:16,676 --> 00:42:18,355 .אני לא חושב 589 00:42:18,415 --> 00:42:21,428 .השעה. אני חייב לחזור, הולמס 590 00:42:22,074 --> 00:42:23,945 .אני מוזמן לתה עם המחותנים 591 00:42:24,135 --> 00:42:25,486 ?אוכל לקרוא את עתידך, אדוני 592 00:42:25,521 --> 00:42:27,347 .בשום פנים ואופן .לא תודה, גברתי- 593 00:42:27,382 --> 00:42:29,173 אתה חייב לשמוע .את שעליי לומר לך 594 00:42:29,208 --> 00:42:31,472 אין לנו צורך בשיח המזל .שלך, צוענייה 595 00:42:31,507 --> 00:42:33,530 ?גם אם זה קשור למרי 596 00:42:40,689 --> 00:42:42,145 .אני רואה שני גברים 597 00:42:42,306 --> 00:42:46,105 .אחים. לא בדם אלא בברית 598 00:42:49,560 --> 00:42:50,939 ?מה לגבי מרי 599 00:42:50,974 --> 00:42:53,159 ,מם" כמו מרי" .כמו מסיבת נישואים 600 00:42:53,563 --> 00:42:55,457 .אתם תינשאו 601 00:42:55,943 --> 00:42:57,351 .המשיכי 602 00:42:57,386 --> 00:43:00,548 אני רואה מפות שולחן רקומות 603 00:43:01,500 --> 00:43:03,271 .ופסלונים מחרסינה 604 00:43:03,834 --> 00:43:05,720 .ומפיות תחרה 605 00:43:05,755 --> 00:43:07,027 .חתיכות 606 00:43:07,061 --> 00:43:09,544 .מפיות... תחרה, הולמס 607 00:43:10,896 --> 00:43:14,120 חוסר המוסר שלך אינו ?יודע גבולות 608 00:43:14,130 --> 00:43:18,095 לא. -היא הופכת לשמנה .ויש לה זקן 609 00:43:18,130 --> 00:43:19,282 ?ומה עם הגבשושיות 610 00:43:19,317 --> 00:43:20,593 .היא מכוסה בגבשושיות .מספיק- 611 00:43:20,648 --> 00:43:23,574 ?מספיק. -האם הן נרחבות .מספיק, בבקשה- 612 00:43:25,427 --> 00:43:29,102 זה החיזוי המדויק ביותר .שפלורה ניבאה משך שנים 613 00:43:29,511 --> 00:43:32,455 וזו בדיוק הסיבה לכך שאינך .מצליח למצוא טבעת הולמת 614 00:43:32,855 --> 00:43:35,874 הכסף שלי נמצא עליך? -אתה .מפחד מחיים נטולי ריגוש מקברי 615 00:43:35,909 --> 00:43:38,108 ?האם החלק שלי נמצא אצלך .תודה בזה, תודה בזה- 616 00:43:38,143 --> 00:43:40,669 !תן לי את הכסף שלי .תודה בזה! -הולמס- 617 00:43:42,934 --> 00:43:45,441 - מבחר טבעות אירוסין לכל כיס - .אני מבין- 618 00:43:50,672 --> 00:43:51,950 .תודה 619 00:43:53,860 --> 00:43:57,619 טוב, יש לך טבעת ולי יש את .הכתובת של הננס הערמוני 620 00:43:57,654 --> 00:43:58,728 .צריך להיות שם 621 00:43:58,731 --> 00:44:00,474 אני חושב שהיא .תאהב אותה 622 00:44:01,311 --> 00:44:04,617 .ויש לי עודף בכיסי 623 00:44:08,941 --> 00:44:10,902 ?שאשמור עליו למענך .לא- 624 00:44:12,747 --> 00:44:14,473 .אל תבזבז אותו כאן .לא- 625 00:44:15,097 --> 00:44:16,494 עליי ללכת לפגוש .את מרי 626 00:44:17,324 --> 00:44:19,117 .תמסור לך דרישת שלום ממני 627 00:44:20,119 --> 00:44:21,840 .וגם למשפחתה 628 00:45:01,907 --> 00:45:04,547 זה בהחלט מהווה הבדל משמעותי כשיש מישהו איתי 629 00:45:04,582 --> 00:45:07,194 .שעליו אוכל לסמוך לחלוטין 630 00:45:07,474 --> 00:45:09,911 תוכל לסמוך עליי .למשך 10 דקות בדיוק 631 00:45:12,727 --> 00:45:15,244 ללא ספק הוא חש .שמשהו עומד לקרות לו 632 00:45:15,436 --> 00:45:16,967 .ומשהו אכן קרה 633 00:45:18,265 --> 00:45:20,160 .איירין אדלר הייתה כאן 634 00:45:20,371 --> 00:45:23,823 או זה, או שהננס הערמוני .השתמש באותו בושם פריסאי 635 00:45:28,547 --> 00:45:29,898 .ריקבון 636 00:45:34,136 --> 00:45:37,357 אמוניום גופריתי בין .שאר הניחוחות 637 00:45:42,100 --> 00:45:43,517 .זרחן 638 00:45:44,766 --> 00:45:46,496 .פורמלין 639 00:45:58,155 --> 00:46:02,821 ...נראה כי הוא ניסה לשלב 640 00:46:03,574 --> 00:46:06,715 מעשה כישוף מסוג כלשהו .ונוסחה מדעית 641 00:46:14,837 --> 00:46:16,555 ...חשוב מכך 642 00:46:17,196 --> 00:46:19,351 בואו נברר את מה .הוא ניסה להשמיד 643 00:46:21,027 --> 00:46:22,409 .אשלגן ומגנזיום 644 00:46:22,444 --> 00:46:23,756 .חומצה גפריתית 645 00:46:23,791 --> 00:46:27,929 ,תפריד את הברזל מתוך הדיו .כל עוד זה לא שרוף מדי 646 00:46:42,687 --> 00:46:44,109 .מוזר 647 00:46:46,461 --> 00:46:48,447 .מיצוי מיימי של אזליאה 648 00:47:13,792 --> 00:47:15,433 .הולמס 649 00:47:16,521 --> 00:47:17,649 .תראה את סמל המשפחה 650 00:47:18,901 --> 00:47:21,202 .רירדון עבד עם בלקווד 651 00:47:21,237 --> 00:47:22,305 .כמובן 652 00:47:22,696 --> 00:47:25,523 ?השאלה היא, לאיזו תכלית 653 00:47:28,978 --> 00:47:32,163 ,מה שהוא עבד עליו .ללא ספק הצליח 654 00:47:32,468 --> 00:47:33,337 ?כיצד 655 00:47:33,931 --> 00:47:36,181 .אחרת, הוא היה עדיין בחיים 656 00:47:36,339 --> 00:47:39,047 לכן הגברת אדלר .מחפשת אותו נואשות 657 00:47:39,082 --> 00:47:40,348 .כן 658 00:47:40,731 --> 00:47:43,346 .יש ניחוח אחד שטרם זיהיתי 659 00:47:43,958 --> 00:47:45,961 ?האם זה צמר גפן מתוק .דבשה 660 00:47:46,407 --> 00:47:47,909 .סירופ מייפל 661 00:47:48,048 --> 00:47:49,158 .סוכר שעורה 662 00:47:49,193 --> 00:47:50,815 .תפוח בציפוי טופי 663 00:47:56,736 --> 00:47:57,752 .תנו לי לנחש 664 00:47:58,248 --> 00:48:00,337 על פי כלי ההצתה ,שבידיכם 665 00:48:00,370 --> 00:48:04,477 באתם לשרוף את הבניין .ולהעלים כל ראייה הנמצאת בו 666 00:48:04,831 --> 00:48:06,096 .רק דקה אחת, בחורים 667 00:48:07,914 --> 00:48:09,176 !דרדג'ר 668 00:48:24,624 --> 00:48:25,995 ?יש בעיה 669 00:48:28,829 --> 00:48:30,138 ...בשר 670 00:48:30,173 --> 00:48:31,891 .או תפוחי אדמה 671 00:48:32,359 --> 00:48:33,705 .תמו 10 הדקות שלי 672 00:49:06,652 --> 00:49:08,047 .רק רגע, בבקשה 673 00:49:08,557 --> 00:49:10,212 .אני לא ממהר 674 00:49:27,626 --> 00:49:28,908 ?אתה בסדר 675 00:50:23,161 --> 00:50:25,188 .רק רגע, בבקשה 676 00:50:44,630 --> 00:50:45,740 ,הולמס 677 00:50:46,703 --> 00:50:47,835 ?מה זה 678 00:50:48,453 --> 00:50:50,416 .אני לא יודע 679 00:50:50,640 --> 00:50:52,112 .בוא, אחי 680 00:51:16,451 --> 00:51:17,797 - צד זה למעלה - 681 00:51:32,081 --> 00:51:33,714 - מעגנה 5 - 682 00:51:53,090 --> 00:51:54,603 ?מי שלח אותך 683 00:51:55,104 --> 00:51:56,786 .אתה יודע יפה מאד 684 00:51:59,216 --> 00:52:01,105 מוזר שאתה עדיין עושה את עבודתו המלוכלכת 685 00:52:01,140 --> 00:52:04,322 .של אדם מת 686 00:52:04,948 --> 00:52:06,832 .הוא חזר מהמתים 687 00:52:07,322 --> 00:52:08,822 ,קם לתחייה או לא 688 00:52:09,091 --> 00:52:11,416 .תאמר לי היכן הוא נמצא 689 00:52:11,578 --> 00:52:14,172 ישנם דברים מפחידים יותר 690 00:52:15,298 --> 00:52:17,673 .ממך ומהצעצוע הקטן שלך 691 00:52:26,072 --> 00:52:27,903 .ברח, ארנב קטן, ברח 692 00:52:28,270 --> 00:52:30,009 .בעונג רב 693 00:54:16,200 --> 00:54:17,913 !הולמס 694 00:55:11,100 --> 00:55:12,415 .ווטסון 695 00:55:13,200 --> 00:55:15,100 ?מה עשית 696 00:55:26,555 --> 00:55:28,074 .לא עצמתי עין הלילה 697 00:55:28,680 --> 00:55:29,948 .אפילו לא מצמצתי 698 00:55:31,964 --> 00:55:34,224 מדוע האמנתי בכלל 699 00:55:34,753 --> 00:55:37,973 שאזכה לשתות תה עם הוריה של מרי 700 00:55:38,015 --> 00:55:41,229 נשגב מבינתי, לאחר ?ששוכנעתי ללכת איתך 701 00:55:41,264 --> 00:55:42,873 ,הותקפנו על ידם .זו הייתה הגנה עצמית 702 00:55:42,908 --> 00:55:47,320 אני בוחן את רשימותיי על המבצעים .שלנו ב-7 החודשים האחרונים 703 00:55:47,340 --> 00:55:49,020 ?רוצה לדעת מה המסקנות שלי 704 00:55:49,418 --> 00:55:51,540 .אני מופרע נפשית 705 00:55:51,875 --> 00:55:52,739 ?כיצד 706 00:55:52,808 --> 00:55:56,333 אחרת מדוע אני מובל באופן עקבי לתוך מצבים 707 00:55:56,354 --> 00:56:00,696 בהם אתה מסתיר ?את תוכניותיך ממני 708 00:56:00,940 --> 00:56:01,970 ?אחרת למה 709 00:56:02,293 --> 00:56:05,505 מעולם בעבר לא התלוננת .על השיטות שלי 710 00:56:06,010 --> 00:56:08,722 .אני לא מתלונן ?לא? אז איך אתה קורא לזה- 711 00:56:08,861 --> 00:56:10,715 ?איך אני מתלונן .אני אף פעם לא מתלונן 712 00:56:10,750 --> 00:56:13,301 מתי התלוננתי על כך שאתה מנגן ?בכינור ב-3 לפנות בוקר 713 00:56:13,546 --> 00:56:16,001 .או על הבלגן שלך ,חוסר ההיגיינה שלך 714 00:56:16,040 --> 00:56:17,396 או על העובדה .שאתה גונב את בגדיי 715 00:56:17,431 --> 00:56:21,471 יש בינינו סחר חליפין. -מתי ?אני מתלונן כשאתה מצית את חדריי 716 00:56:21,630 --> 00:56:22,948 .החדרים שלנו .החדרים- 717 00:56:22,983 --> 00:56:25,944 מתי אני מתלונן כשאתה .עורך ניסויים על הכלב שלי 718 00:56:25,979 --> 00:56:26,831 .הכלב שלנו 719 00:56:26,866 --> 00:56:28,617 !על הכלב !הכלב שלנו- 720 00:56:28,652 --> 00:56:33,554 אבל אני מתייחס בחומרה .למאמציך לחבל ביחסיי עם מרי 721 00:56:41,327 --> 00:56:42,524 .אני מבין 722 00:56:42,806 --> 00:56:44,073 ?באמת .כן- 723 00:56:45,942 --> 00:56:48,503 .אני לא חושב שאתה מבין .אתה עייף מאד- 724 00:56:48,791 --> 00:56:50,767 .כן .אתה מעט רגיש- 725 00:56:50,822 --> 00:56:53,483 .אני לא רגיש .אתה זקוק למנוחה- 726 00:56:54,311 --> 00:56:57,193 לאחי מיקרופט יש אחוזה .קטנה ליד צ'יצ'יסטר 727 00:56:57,228 --> 00:56:59,405 ,חלקת אדמה יפהפייה .עם מפל 728 00:57:00,143 --> 00:57:02,037 .נצלה איזה כבש על האש ?אנחנו- 729 00:57:02,072 --> 00:57:05,455 הולמס, אם אסע לכפר .זה יהיה עם אשתי לעתיד 730 00:57:05,490 --> 00:57:06,798 ...טוב, אם נהיה חייבים 731 00:57:06,833 --> 00:57:08,905 .לא אתה .מרי ואני 732 00:57:08,940 --> 00:57:10,978 ...אתה לא .מה? מוזמן- 733 00:57:11,013 --> 00:57:13,847 למה שלא אהיה מוזמן ?לביתו הכפרי של אחי 734 00:57:13,882 --> 00:57:16,604 .ווטסון, אינך חושב בהיגיון !אתה לא אנושי- 735 00:57:16,702 --> 00:57:19,859 ?ג'ון ווטסון .כן- 736 00:57:20,832 --> 00:57:22,517 .הערבות שלך שולמה 737 00:57:28,614 --> 00:57:29,834 .מרי 738 00:57:33,511 --> 00:57:34,897 .רק ווטסון 739 00:57:42,883 --> 00:57:44,917 אני מקווה שתשוחרר בערבות עד ארוחת הבוקר 740 00:57:44,918 --> 00:57:46,827 .כי הבחורים נעשים רעבים 741 00:57:51,466 --> 00:57:53,033 .היכנסו 742 00:57:56,900 --> 00:57:58,611 .אחורה, אחורה 743 00:57:59,150 --> 00:58:02,200 :והברמן אומר "?אוכל לדחוף את הכיסא שלך" 744 00:58:05,400 --> 00:58:07,123 .טוב, אתה .אתה בחוץ 745 00:58:07,935 --> 00:58:09,545 ,עד הפעם הבאה .ג'ו הגדול 746 00:58:09,700 --> 00:58:11,400 .תמיד תענוג, מר הולמס 747 00:58:13,060 --> 00:58:15,900 .תודה לאל שהגעת, לסטראד .כמעט אזלו לי הבדיחות 748 00:58:15,920 --> 00:58:17,784 ,אתה יודע, בחיים אחרים .יכולת להיות פושע מבריק 749 00:58:17,819 --> 00:58:19,336 ,כן, ואתה אדוני .שוטר מבריק 750 00:58:19,500 --> 00:58:20,900 .טומסקי, תודה 751 00:58:22,600 --> 00:58:24,700 ,כעת, תאמר לי, בבקשה .שיש לך תשובות 752 00:58:25,050 --> 00:58:26,988 .הכל בזמנו, לסטראד - לונדון תחת אימה - 753 00:58:26,989 --> 00:58:30,767 הכול בזמנו? זה משחק סלוני שבו ?אנו צריכים לנחש מה אתה חושב 754 00:58:30,802 --> 00:58:32,951 ,יש לי ציבור שלם מבוהל 755 00:58:32,986 --> 00:58:35,770 אם לא תעדכן אותי אכניס "אותך לשם לשחק ב"מלך ומלכה 756 00:58:35,771 --> 00:58:37,799 מהר יותר משליח של .סוכן הימורים 757 00:58:38,396 --> 00:58:40,782 כעת לך להתנקות .והפוך את עצמך לייצוגי 758 00:58:41,704 --> 00:58:42,654 ?עבור מי 759 00:58:42,689 --> 00:58:44,475 .חברים במקומות הגבוהים 760 00:58:44,510 --> 00:58:46,528 .הם אלו ששחררו אותך בערבות 761 00:58:57,532 --> 00:59:00,074 אני מצטער מאד .לגרום לך אי נוחות, אדוני 762 00:59:00,855 --> 00:59:02,630 אבל אצטרך להלביש .את זה עליך 763 00:59:07,001 --> 00:59:10,782 מר הולמס. התנצלות על כך .שהבאנו אותך לכאן בצורה כזאת 764 00:59:11,788 --> 00:59:14,851 בטוחני שמקום הימצאותך וזהותי .מהווים מסתורין בעיניך 765 00:59:15,390 --> 00:59:17,052 ...בקשר למקום הימצאי 766 00:59:17,588 --> 00:59:20,975 עליי להודות שאיבדתי חוש התמצאות ,לרגע בין צ'רינג קרוס והובורן 767 00:59:21,190 --> 00:59:24,347 אך ניצלתי על ידי המאפייה .שבספרון היל 768 00:59:24,770 --> 00:59:27,924 זו המאפייה היחידה המשתמשת בציפוי צרפתי מסוים 769 00:59:27,925 --> 00:59:29,684 .על ככרות הלחם המיוחדות שלהם 770 00:59:29,990 --> 00:59:31,742 לאחר מכן הכרכרה פנתה שמאלה ואחר כך ימינה 771 00:59:32,204 --> 00:59:34,247 במעלה הדרך, נחבטה .בתעלה ברחוב פליט 772 00:59:34,282 --> 00:59:35,755 ...ובאשר לזהותך 773 00:59:35,790 --> 00:59:38,880 לכך נדרשתי לגייס ,את כל ניסיוני העשיר 774 00:59:38,992 --> 00:59:41,637 המכתבים שעל שולחנך .ממוענים לסר תומאס רודרום 775 00:59:42,359 --> 00:59:44,688 ,אתה שר המשפטים .זה התואר הרשמי שלך 776 00:59:45,076 --> 00:59:48,919 ,מי אתה באמת .זה כמובן עניין שונה לחלוטין 777 00:59:49,403 --> 00:59:51,204 על פי השור הקדוש ,שעל טבעתך 778 00:59:51,205 --> 00:59:53,043 אתה גם היו"ר החשאי של מקדש 779 00:59:53,044 --> 00:59:55,764 ארבעת המסדרים .שבמטהו אנו יושבים כעת 780 00:59:55,904 --> 00:59:58,778 בפינה הצפון מערבית של .כיכר סיינט ג'יימס, כמדומני 781 00:59:59,372 --> 01:00:02,028 זה באשר למסתורין. מה שאינו מסתורי הוא מדוע טרחת 782 01:00:02,029 --> 01:00:04,768 ?לכסות את עיניי מלכתחילה 783 01:00:06,023 --> 01:00:09,802 ,כן, ובכן, נוהל קבוע .אני מניח 784 01:00:12,178 --> 01:00:14,771 אעז ואומר שיש בידינו .את האיש הנכון, רבותיי 785 01:00:14,772 --> 01:00:15,620 ,שרלוק הולמס 786 01:00:15,699 --> 01:00:19,382 השגריר סטנדיש מאמריקה .והלורד קווארד מזכיר המדינה 787 01:00:20,101 --> 01:00:24,369 אני מניח שיש לך מושג .כלשהו לגבי מנהגי המסדר שלנו 788 01:00:24,560 --> 01:00:29,463 .כן, הם די מעניינים 789 01:00:29,650 --> 01:00:30,826 .תהיה ספקני כמה שתרצה 790 01:00:30,861 --> 01:00:34,330 אך השיטה הסודית שלנו הובילה .את העולם לטוב משך מאות בשנים 791 01:00:34,647 --> 01:00:38,019 הסכנה היא ששיטות אלו .יכולות לשמש גם למטרות נפשעות 792 01:00:38,054 --> 01:00:41,343 מה שאחדים עשויים לכנות .כמאגיה שחורה או מעשי כישוף 793 01:00:41,378 --> 01:00:44,968 אנו יודעים כי אינך .מאמין בכישוף, מר הולמס 794 01:00:45,003 --> 01:00:47,744 איננו מצפים שתחלוק עימנו את אמונתנו 795 01:00:47,779 --> 01:00:49,187 .רק את פחדנו 796 01:00:49,222 --> 01:00:51,568 פחד זו המחלה .המידבקת ביותר 797 01:00:52,163 --> 01:00:53,846 .במקרה הזה 798 01:00:56,479 --> 01:00:58,361 .פחד מילדך שלך 799 01:01:01,552 --> 01:01:02,847 .בלקווד הוא בנך 800 01:01:03,347 --> 01:01:08,713 יש לך אותם אישונים, ירוק כהה .נדיר, נגיעות אלסר בצורת יהלום 801 01:01:08,915 --> 01:01:11,128 ביחד עם מבנה אוזניים זהה ,או מחודדות 802 01:01:11,163 --> 01:01:13,006 ,שמועברות רק ע"י קשר דם ישיר 803 01:01:13,170 --> 01:01:14,824 מה שעושה אתכם בהכרח לאחים 804 01:01:14,859 --> 01:01:18,533 ,או במקרה הזה .סביר להניח, אב ובן 805 01:01:23,603 --> 01:01:26,550 מעט מאד אנשים .נחשפו למידע הזה 806 01:01:26,803 --> 01:01:28,852 ואנו מעוניינים לשמור .את זה כך 807 01:01:33,507 --> 01:01:35,754 הוא נוצר במהלך .אחד הטקסים שלנו 808 01:01:35,789 --> 01:01:37,439 .אמו לא הייתה אשתי 809 01:01:37,965 --> 01:01:41,787 .אך היא חלקה את אמונותינו .היא הייתה בעלת מקצוע רבת עוצמה 810 01:01:41,993 --> 01:01:44,944 אך לא מספיק על מנת .לשרוד את לידתו 811 01:01:46,741 --> 01:01:48,935 המוות עקב אחריו .באשר הלך 812 01:01:48,970 --> 01:01:51,477 חמש הבנות לא היו .הראשונות שנטבחו 813 01:01:51,512 --> 01:01:55,048 הוא הרג הרבה יותר .כדי להעצים את כוחותיו 814 01:01:55,254 --> 01:01:58,245 אף אחד לא יכול להוכיח .שום דבר, כמובן, אך כולנו ידענו 815 01:01:59,593 --> 01:02:01,245 .הבן היה קללה 816 01:02:01,586 --> 01:02:04,350 עשינו כמיטב יכולתנו לעצור .אותו בעצמנו אך זה לא מספיק 817 01:02:04,385 --> 01:02:06,107 .כוחו גדל מיום ליום 818 01:02:06,142 --> 01:02:08,322 .שובו לחיים היא הוכחה לכך 819 01:02:08,734 --> 01:02:10,972 אך מעשיו בעתיד .יהיו מסוכנים הרבה יותר 820 01:02:11,156 --> 01:02:15,252 .הסוד טמון בספר הכישופים .זהו מקור כוחו 821 01:02:15,965 --> 01:02:19,170 הוא יגייס כוח אשר .ישנה את מסלולו של העולם 822 01:02:19,205 --> 01:02:21,324 אני רוצה שתמצא ותעצור .אותו לפני שיעשה כן 823 01:02:22,679 --> 01:02:25,271 נעמיד לרשותך את .כל העזרה שיש בידינו 824 01:02:26,954 --> 01:02:30,699 כמזכיר המדינה, יש לי .השפעה ניכרת על משטרה 825 01:02:30,734 --> 01:02:32,419 .כן 826 01:02:33,863 --> 01:02:34,977 ...אם כך 827 01:02:36,956 --> 01:02:38,724 .נקוב במחיר 828 01:02:38,759 --> 01:02:41,058 היתרון הגדול שיש לי בתור בלש יועץ 829 01:02:41,093 --> 01:02:43,453 היא שאני יכול לבחור .את לקוחותיי 830 01:02:44,325 --> 01:02:46,303 .ראו בכך משימה שבוצעה .אעצור אותו 831 01:02:47,508 --> 01:02:51,269 .אך לא למענכם .ובטח לא עבור כסף 832 01:02:54,402 --> 01:02:57,210 ,יש לי שאלה לפני שאעזוב .סר תומאס 833 01:02:57,267 --> 01:02:58,513 ?מה הדבר 834 01:02:58,548 --> 01:03:00,578 ...אם שאר משפחתו מתה 835 01:03:00,770 --> 01:03:02,660 כמה זמן אתה מצפה ?להמשיך לשרוד 836 01:03:03,722 --> 01:03:05,093 .חומר למחשבה 837 01:03:29,656 --> 01:03:32,824 אולי תצליח יותר .בלפתוח את זה 838 01:03:33,705 --> 01:03:36,756 .מרגו, 58 .בציר כוכב שביט 839 01:03:37,434 --> 01:03:41,137 כמה נפלא שאירוע אסטרונומי ...יכול להשפיע על איכות 840 01:03:41,172 --> 01:03:44,365 איך הולך עם החקירה ?שלנו, שסירבת לקחת 841 01:03:44,586 --> 01:03:45,668 .היין... 842 01:03:46,630 --> 01:03:49,915 .הגעתי למבוי סתום. ממש 843 01:03:51,304 --> 01:03:55,015 .מצאתי את האיש שלך .הוא קבור בקברו של בלקווד 844 01:03:56,122 --> 01:03:58,064 .אם את עדיין זקוקה לו 845 01:03:59,523 --> 01:04:00,865 .חבל 846 01:04:03,355 --> 01:04:06,354 אני מקווה שהלקוח .שלי לא יבקש החזר כספי 847 01:04:06,734 --> 01:04:08,018 ?הוא פרופסור, נכון 848 01:04:08,189 --> 01:04:11,295 לא יכולתי להבחין בפניו אך .ראיתי סימני גיר על דש מעילו 849 01:04:11,491 --> 01:04:13,653 מעולם לא הכרתי פרופסור ,הנושא אקדח 850 01:04:13,833 --> 01:04:15,665 .ועל התקן מתוחכם כל-כך 851 01:04:19,574 --> 01:04:21,853 .רטייה. תוספת נחמדה 852 01:04:22,875 --> 01:04:25,084 .אז... התיק סגור 853 01:04:25,119 --> 01:04:28,267 מה שעושה את זה .לביקור חברתי 854 01:04:28,302 --> 01:04:31,597 לא. זהו ביקור מסוג "הסתבכת .עד מעל לראשך", איירין 855 01:04:31,985 --> 01:04:34,066 מי שהרג את רירדון .העלים את עקבותיו 856 01:04:34,091 --> 01:04:36,907 מה שהופך אותך לקצה .הפתוח הבא שיש לסגור 857 01:04:38,931 --> 01:04:40,195 .תן לו לנשום 858 01:04:41,575 --> 01:04:43,639 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל לראשי 859 01:04:43,804 --> 01:04:46,973 .תעזבי כעת, היעלמי .את מוכשרת בזה 860 01:04:47,529 --> 01:04:51,153 או שתישארי ותמסרי את .עצמך למעצר הגנתי 861 01:04:54,664 --> 01:04:57,917 ,אם אני בסכנה .כך גם אתה 862 01:05:01,900 --> 01:05:03,196 .בוא עימי 863 01:05:06,050 --> 01:05:07,935 ?ואם נבטח זה בזו 864 01:05:09,830 --> 01:05:14,100 אינך מקשיבה. אני לוקח אותך לתחנת הרכבת 865 01:05:14,250 --> 01:05:15,083 .או לתחנת המשטרה 866 01:05:27,378 --> 01:05:28,705 ...אז 867 01:05:32,635 --> 01:05:34,278 ?מה את בוחרת .זהירות- 868 01:05:35,872 --> 01:05:38,831 ?תחליטי, במה את בוחרת 869 01:05:40,876 --> 01:05:42,571 .אמרתי לך לתת לו לנשום 870 01:05:43,340 --> 01:05:45,076 ?אתה יכול לחוש בטעם השביט 871 01:05:51,476 --> 01:05:54,828 מדוע לא יכולת ?פשוט לבוא איתי 872 01:05:56,366 --> 01:05:57,750 .לעולם לא 873 01:07:44,911 --> 01:07:47,174 גברתי, אני צריך .שתישארי רגועה 874 01:07:47,209 --> 01:07:50,325 .וסמכי עליי, אני מקצוען אך תחת כרית זו 875 01:07:50,360 --> 01:07:52,251 .מונח המפתח לשחרורי 876 01:07:53,011 --> 01:07:55,436 כמובן שהיא פירשה את .כוונתי באופן שגוי לחלוטין 877 01:07:55,471 --> 01:07:59,176 כמובן, אדוני. -זו הסיבה שאני .חושש מאד מהתפשטות הדת המודרנית 878 01:07:59,211 --> 01:08:00,935 לא נותנים מרחב .לחוסר הבנה 879 01:08:00,970 --> 01:08:02,824 .הצדק גובר על השכל הישר, אדוני 880 01:08:02,859 --> 01:08:05,744 וחדרניות נחשבו בעבר .לגזע ליברלי 881 01:08:05,923 --> 01:08:07,780 .אשתי חדרנית, אדוני 882 01:08:10,212 --> 01:08:14,100 בכל אופן, מזל שהיא נעלבה .אחרת לעולם לא היינו מוצאים אותך 883 01:08:14,466 --> 01:08:17,506 המפקח בעצמו היה הבוקר .ברחוב בייקר, אדוני 884 01:08:21,911 --> 01:08:23,762 .התלוצצתי בקשר לאשתי, אדוני 885 01:08:28,302 --> 01:08:29,917 .בדקנו הכול 886 01:08:29,952 --> 01:08:32,898 אין סימנים לפריצה ורב .המשרתים לא שמע שום דבר 887 01:08:33,245 --> 01:08:36,849 ,אז הגופה באמבט עיניו פקוחות לרווחה 888 01:08:36,884 --> 01:08:39,378 ...והדבר היחיד החסר הוא 889 01:08:40,772 --> 01:08:42,804 .הטבעת שלו, אדוני 890 01:08:58,929 --> 01:09:00,761 ?למה רוקנתם את המים 891 01:09:00,796 --> 01:09:01,872 .(הגינות מקובלת (גם: מצוי 892 01:09:01,907 --> 01:09:04,115 .הפשע מצוי .היגיון הוא נדיר 893 01:09:04,642 --> 01:09:07,996 ,ההגינות היא למצוא את הרוצח .לא לספק נוחות לגופה 894 01:09:23,428 --> 01:09:24,688 ?מה זה 895 01:09:28,476 --> 01:09:29,536 .מלחי אמבט בניחוח יסמין 896 01:09:29,571 --> 01:09:32,544 מעולה. בטח הגיע .ממיכל גדול יותר 897 01:09:32,579 --> 01:09:34,154 .כנראה במזווה 898 01:09:34,344 --> 01:09:38,443 .למעלה היכן שחמים ויבש .או בארון מצעים מאוורר 899 01:09:39,200 --> 01:09:41,495 ושוטר, יכולת לעשות גרוע יותר מאשר לבדוק את האדמה 900 01:09:41,530 --> 01:09:43,832 מאחורי החלון האחורי לסימני .עקבות שאינן שלכם 901 01:09:43,833 --> 01:09:45,059 .נתונים, נתונים, נתונים 902 01:09:45,094 --> 01:09:47,050 לא אוכל לייצר .לבנים ללא חימר 903 01:10:46,168 --> 01:10:47,437 ?מר הולמס 904 01:10:56,522 --> 01:10:58,324 ?זה היה בארון או במזווה 905 01:10:58,741 --> 01:11:00,118 .במזווה, אדוני 906 01:11:01,193 --> 01:11:02,933 .איני יודע מה לחשוב על זה 907 01:11:03,110 --> 01:11:04,202 .עבודה מצוינת 908 01:11:05,185 --> 01:11:06,250 .שלום 909 01:11:44,694 --> 01:11:46,519 ?מה המשמעות של זה, קווארד 910 01:11:46,833 --> 01:11:48,368 ?מדוע כינסת את הפגישה הזאת 911 01:11:49,506 --> 01:11:50,677 .סר תומאס מת 912 01:11:52,890 --> 01:11:56,176 מיניתי את הלורד בלקווד .כראש המסדר 913 01:11:58,907 --> 01:12:00,412 ?איבדת את שפיות דעתך 914 01:12:01,202 --> 01:12:03,085 אתה יודע היטב .מה הוא מסוגל לעשות 915 01:12:03,120 --> 01:12:04,727 .כמובן שהוא יודע 916 01:12:06,975 --> 01:12:08,336 .לכן אנו כאן 917 01:12:10,308 --> 01:12:11,563 .לכן כולנו כאן 918 01:12:18,040 --> 01:12:21,298 כוחותיי ונכסיי ניתנו .לי למען תכלית אחת 919 01:12:22,063 --> 01:12:25,860 .מפוארת, אולם תכלית פשוטה 920 01:12:27,444 --> 01:12:29,093 .ליצור עתיד חדש 921 01:12:30,011 --> 01:12:33,424 ...עתיד הנשלט 922 01:12:33,616 --> 01:12:34,936 .על ידנו 923 01:12:37,520 --> 01:12:42,052 מחר בצהריים, נעשה את הצעד הראשון .לקראת פרק חדש בהיסטוריה שלנו 924 01:12:43,958 --> 01:12:45,726 .הכישוף יוביל את הדרך 925 01:12:45,761 --> 01:12:47,886 ברגע שתושבי אנגליה יראו את כוחנו החדש 926 01:12:47,921 --> 01:12:49,730 .הם יכרעו בפחד 927 01:12:55,022 --> 01:12:58,918 מעבר לאטלנטי, שוכנת .מושבה שהייתה בעבר שלנו 928 01:12:59,237 --> 01:13:00,709 .היא שוב תהיה שלנו 929 01:13:01,282 --> 01:13:03,181 מלחמת האזרחים .החלישה אותם 930 01:13:03,848 --> 01:13:08,648 ממשלתם מושחתת .ולא יעילה בדיוק כמו ממשלתנו 931 01:13:08,961 --> 01:13:10,499 .אז ניקח אותה בחזרה 932 01:13:12,766 --> 01:13:14,413 .נבנה מחדש את העולם 933 01:13:16,702 --> 01:13:18,287 .ניצור את העתיד 934 01:13:19,860 --> 01:13:23,164 .האנשים האלו עימי, סטנדיש 935 01:13:23,641 --> 01:13:25,417 ...אך 936 01:13:25,452 --> 01:13:26,540 ?האם אתה 937 01:13:27,423 --> 01:13:30,403 .לא, אדוני .אני לא 938 01:13:31,173 --> 01:13:34,036 הכוחות שאתה ...משחק איתם 939 01:13:34,302 --> 01:13:36,678 .אף אדם לא יכול לשלוט בהם 940 01:13:38,677 --> 01:13:40,398 .טוב, רבותיי 941 01:13:41,685 --> 01:13:45,512 ,מישהו חייב לעצור אותו .גם אם אתם לא 942 01:13:47,344 --> 01:13:49,361 .לא הייתי עושה את זה במקומך 943 01:14:12,850 --> 01:14:14,298 ...רבותיי 944 01:14:14,694 --> 01:14:16,114 .אל תפחדו 945 01:14:17,509 --> 01:14:19,390 ,כפי שאתם רואים 946 01:14:20,626 --> 01:14:22,166 .אנחנו מוגנים 947 01:14:23,888 --> 01:14:25,866 .בואו, שתו לחיי נאמנותכם כאן 948 01:14:32,536 --> 01:14:35,836 ,אתה שולט במשטרה .כעת נצל אותם 949 01:14:48,340 --> 01:14:49,640 .לא ידעתי שאתה פה 950 01:14:49,675 --> 01:14:52,965 ,היות וחדר זה כבר אינו שלך ?אכפת לך אם אשתמש בו 951 01:14:54,092 --> 01:14:55,270 .ברצון 952 01:14:57,297 --> 01:14:59,751 .לכאן, בחורים ?היכן להניח אותו, אדוני- 953 01:14:59,786 --> 01:15:01,157 .בכל מקום זה בסדר 954 01:15:12,200 --> 01:15:13,211 ?מי זה 955 01:15:13,246 --> 01:15:15,615 ,הוא האיש שניסה להרוג אותך .במקום המגורים של רירדון 956 01:15:15,811 --> 01:15:18,524 אני מניח שהצוואר שלו לא שרד .את החבטה כשדרדג'ר נחת עליו 957 01:15:19,150 --> 01:15:20,793 ...כן 958 01:15:21,315 --> 01:15:22,364 .תודה על כך, דרך אגב 959 01:15:25,068 --> 01:15:28,823 אך יש מעט נחמה בידיעה שהוא .עדיין יוכל לשרת את אחיו בני האדם 960 01:15:33,603 --> 01:15:35,166 .גולת המרפק מוכתמת בדם 961 01:15:35,201 --> 01:15:37,488 .אך הוא ישן יותר מפציעותיו 962 01:15:44,269 --> 01:15:45,998 .דבר מזה אינו אנושי 963 01:15:47,127 --> 01:15:48,902 ...זה לא קצב. בוא נראה 964 01:15:58,929 --> 01:16:01,257 .להבה צהובה .התפרצויות ירוקות 965 01:16:01,626 --> 01:16:03,090 .פועל ייצור 966 01:16:07,593 --> 01:16:10,098 .פחם. קמצוץ טין 967 01:16:10,525 --> 01:16:13,095 והכתמים על מכנסיו ממקמים אותו בהערכה שמרנית 968 01:16:13,130 --> 01:16:14,327 .ניין אלמס 969 01:16:14,714 --> 01:16:15,903 ?סליחה, מה 970 01:16:15,938 --> 01:16:18,244 ,האזור אותו אתה מחפש .ניין אלמס 971 01:16:20,301 --> 01:16:22,983 אתה זוכר היכן הנחתי את רישומי ?הלורד של עסקי החברים 972 01:16:23,835 --> 01:16:25,114 .על הסולם 973 01:16:36,205 --> 01:16:39,757 בלקווד החזיק תחת ידיו כמעט .כל דבר שמשחית את הנשמה 974 01:16:40,831 --> 01:16:42,278 .'מחסן הנשק וולידג 975 01:16:42,521 --> 01:16:43,898 .ליימהאוס- עבודות כימיות 976 01:16:43,933 --> 01:16:46,149 .סביר להניח שזה מפעל סמוך לנהר 977 01:16:46,453 --> 01:16:47,247 ?מה זה 978 01:16:48,246 --> 01:16:49,268 .לא חשוב 979 01:16:51,657 --> 01:16:53,000 אינך יודע היכן ?כדור הרוגבי שלי, נכון 980 01:16:54,018 --> 01:16:55,272 .לא, אין לי שמץ 981 01:16:55,533 --> 01:16:58,044 .בית המטבחיים קווינסהייט 982 01:16:58,746 --> 01:16:59,546 .ניין אלמס 983 01:17:00,256 --> 01:17:01,569 .מפעל סמוך לנהר 984 01:17:02,557 --> 01:17:04,691 כל הכבוד, ווטסון. זה יוביל .אותנו הישר לבלקווד 985 01:17:04,819 --> 01:17:06,238 .חי או מת 986 01:17:06,273 --> 01:17:07,726 .לא אותנו 987 01:17:09,628 --> 01:17:10,629 .אותך 988 01:17:11,465 --> 01:17:12,387 .כן 989 01:17:14,269 --> 01:17:16,026 .זו רק צורת התבטאות, ידידי 990 01:17:25,556 --> 01:17:26,788 הוא השאיר את זה .שם בכוונה 991 01:17:47,503 --> 01:17:49,612 .עוד פחם, דוקטור 992 01:17:54,320 --> 01:17:55,734 .בדיחה טובה 993 01:17:58,808 --> 01:18:00,599 אני שמח לראות .את שניכם עובדים קשה 994 01:18:01,326 --> 01:18:03,578 ואני חשבתי שניסית .להיות דיסקרטי 995 01:18:03,742 --> 01:18:07,070 לא תשרוד .יום אחד בחיל הים 996 01:18:10,001 --> 01:18:13,954 הולמס, האם אתה בטוח שאין ?אמצעי תחבורה ימי אחר חוץ מזה 997 01:18:13,989 --> 01:18:16,748 אני ערב לכך שאף אחד לא מכיר .טוב יותר את נתיבי המים של לונדון 998 01:18:17,923 --> 01:18:19,897 .טאנר למעשה בעצמו דג 999 01:18:20,149 --> 01:18:21,306 .הוא שותה כמו דג, זה בטוח 1000 01:18:21,341 --> 01:18:23,670 הו, מצאת את חוש .ההומור שלך, דוקטור 1001 01:18:23,766 --> 01:18:25,500 .אם כי רק במידת מה 1002 01:18:26,380 --> 01:18:29,749 .מוטב שאקח את ההגה .זהו אזור מסוכן קצת 1003 01:18:51,606 --> 01:18:52,735 .בוא 1004 01:19:08,819 --> 01:19:10,275 ?נראה מוכר .כן- 1005 01:19:10,432 --> 01:19:12,503 כל מה שחסר הוא .הננס הערמוני 1006 01:19:25,584 --> 01:19:27,100 .הם העלימו משהו מפה 1007 01:19:27,135 --> 01:19:29,239 .לא מזמן ?כמו מה- 1008 01:19:30,094 --> 01:19:32,696 .איני בטוח .משהו מכני 1009 01:19:33,370 --> 01:19:36,977 .הולמס, תראה את זה 1010 01:20:01,047 --> 01:20:03,160 1:18 .פרק ופסוק- 1011 01:20:03,195 --> 01:20:06,163 חזון יוחנן, 1:18 "...הנני חי" 1012 01:20:06,355 --> 01:20:10,101 ".ואהי מת" ".והנני חי לעולמי עולמים" 1013 01:20:11,829 --> 01:20:15,220 הזהרתי אותך, הולמס, שתקבל .את העובדה שזה מעבר לשליטתך 1014 01:20:15,524 --> 01:20:18,462 מעבר למה שהמוח הרציונלי .שלך מסוגל לתפוס 1015 01:20:19,953 --> 01:20:21,761 החיים אחרי המוות שלך .עמוסים מאד 1016 01:20:21,923 --> 01:20:23,796 .אני רוצה שתהיה עד 1017 01:20:24,572 --> 01:20:29,395 ,מחר בצהרי היום .העולם שאתה מכיר, יסתיים 1018 01:20:29,430 --> 01:20:31,822 הראה את פניך ועולמך .יסתיים בזה הרגע 1019 01:20:31,857 --> 01:20:34,246 .חסוך את הכדורים שלך, ווטסון 1020 01:20:34,381 --> 01:20:36,151 .שי בשבילך 1021 01:20:41,009 --> 01:20:42,694 מה אמרת בקשר ?לחיסכון בכדורים 1022 01:20:49,538 --> 01:20:51,501 .היא עקבה אחריך לכאן, הולמס 1023 01:20:53,761 --> 01:20:56,187 .הובלת את הכבשה שלך לשחיטה 1024 01:20:59,631 --> 01:21:00,935 !הולמס 1025 01:21:02,416 --> 01:21:03,822 .המשחק הזה נועד לפגוע 1026 01:21:16,004 --> 01:21:17,073 !ווטסון 1027 01:21:21,602 --> 01:21:22,911 !חם פה, ווטסון 1028 01:21:30,158 --> 01:21:32,343 ,"זה כבר "מעל לראשך ?יקירה 1029 01:21:39,581 --> 01:21:41,323 !החזיקי מעמד .אני לא יכולה- 1030 01:21:41,358 --> 01:21:42,887 .הנח לי לשאת את משקלה 1031 01:21:44,176 --> 01:21:45,699 .שתי רגליים למעלה, ידידי 1032 01:21:48,517 --> 01:21:50,788 המנעולים התקועים .הללו תמיד עושים בעיות 1033 01:21:56,037 --> 01:21:57,179 .זה מסור נע 1034 01:22:01,153 --> 01:22:02,650 .לא חשוב, יש לנו הרבה זמן 1035 01:22:04,785 --> 01:22:05,693 ...הולמס 1036 01:22:14,088 --> 01:22:15,782 .זה לא עובד .תירגעי- 1037 01:22:24,380 --> 01:22:26,402 .הולמס, תזדרז 1038 01:22:33,349 --> 01:22:34,724 .אל תתרגש 1039 01:22:35,552 --> 01:22:37,105 .תסגור את השסתום ההוא 1040 01:23:01,542 --> 01:23:03,059 ,ואנו מנתרים ב... שלוש 1041 01:23:03,418 --> 01:23:04,198 ,שתיים 1042 01:23:04,931 --> 01:23:05,981 .אחת 1043 01:23:16,899 --> 01:23:18,085 .תודה לך 1044 01:23:18,935 --> 01:23:20,338 .אני ארדוף אחרי בלקווד 1045 01:23:30,478 --> 01:23:31,437 .תודה לך 1046 01:23:32,275 --> 01:23:34,412 .כדאי שנלך לעזור לרופא 1047 01:23:46,441 --> 01:23:47,524 !הולמס 1048 01:25:39,654 --> 01:25:42,281 .הוצא צו מעצר נגדך, אדוני 1049 01:25:46,952 --> 01:25:47,852 ?אדוני 1050 01:25:48,361 --> 01:25:51,329 לורד קווארד הוציא .נגדך צו מעצר, אדוני 1051 01:25:53,408 --> 01:25:56,684 ,ווטסון חי. רק תסתלק מכאן .אדוני. לך, אדוני, עכשיו 1052 01:26:14,098 --> 01:26:16,113 ?האם הרכבת תצא בזמן 1053 01:26:16,148 --> 01:26:17,982 .הרכבת מתעכבת, גברתי 1054 01:26:18,750 --> 01:26:20,048 .אם כי לא לזמן רב 1055 01:26:31,040 --> 01:26:34,339 .פאניקה ברחובות .שגריר אמריקה נשרף באש תופת 1056 01:26:36,890 --> 01:26:40,098 .הרכבת תצא, כשאורה על כך 1057 01:26:42,130 --> 01:26:45,540 ,ואת תעזבי את העבודה אצלי .כאשר ארשה לך 1058 01:26:49,887 --> 01:26:51,904 .מילאתי את החוזה שלי 1059 01:26:52,434 --> 01:26:53,823 .מצאתי את רירדון 1060 01:26:53,858 --> 01:26:56,148 הוא בחדר המתים .של הסקוטלנד יארד 1061 01:26:56,369 --> 01:26:58,062 .ולכן אני סיימתי 1062 01:26:58,181 --> 01:27:01,406 תפקידך היה לשחק .ברגשותיו של הולמס כלפיך 1063 01:27:02,153 --> 01:27:03,818 .לא להיכנע להם 1064 01:27:06,683 --> 01:27:08,564 .לא מילאת כלום 1065 01:27:08,719 --> 01:27:11,832 אני רוצה את מה שרירדון .ייצר עבור בלקווד 1066 01:27:11,892 --> 01:27:17,682 סיימי את המלאכה, או שהגופה .הבאה תהיה שרלוק הולמס 1067 01:27:44,846 --> 01:27:47,058 .המנתח יגיע בקרוב 1068 01:27:51,757 --> 01:27:53,585 .את יכולה לנוח כעת 1069 01:27:57,157 --> 01:27:58,121 !סליחה 1070 01:28:02,687 --> 01:28:04,520 ?זה הטוב ביותר שתוכל לעשות 1071 01:28:04,540 --> 01:28:06,183 .כן, לעת עתה 1072 01:28:06,573 --> 01:28:08,612 אני חייב לגשת .למטופלי האחרים 1073 01:28:10,564 --> 01:28:11,680 ...דוקטור 1074 01:28:12,580 --> 01:28:13,834 !דוקטור 1075 01:28:14,693 --> 01:28:15,955 !בבקשה 1076 01:28:19,928 --> 01:28:22,892 אני יודעת שאכפת לך .ממנו בדיוק כמוני 1077 01:28:23,516 --> 01:28:26,362 .זו לא אחריותך .זו הייתה הבחירה שלו 1078 01:28:27,902 --> 01:28:30,480 הוא אמר שזה היה .שווה את הפציעות 1079 01:28:37,355 --> 01:28:39,320 .פענח את זה 1080 01:28:40,065 --> 01:28:41,688 .בכל מחיר 1081 01:28:53,425 --> 01:28:54,777 .מעבר לשליטתך... 1082 01:28:56,288 --> 01:28:57,282 .זה לורד בלקווד, אדוני 1083 01:28:57,317 --> 01:28:59,589 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל לראשי 1084 01:29:01,081 --> 01:29:02,605 .עזוב את החקירה הזו 1085 01:29:02,640 --> 01:29:04,669 ,אתה לא לוקח זאת ברצינות ?הלא כך, הולמס 1086 01:29:05,930 --> 01:29:07,383 .זה מעבר לשליטתך 1087 01:29:07,418 --> 01:29:10,450 מחר, בחצות היום, העולם !יסתיים. -הציבור בטירוף 1088 01:29:10,804 --> 01:29:11,760 !הולמס 1089 01:29:37,642 --> 01:29:41,911 אתה ואני כרוכים יחדיו במסע .שישנה את מהות מארג הטבע 1090 01:29:42,241 --> 01:29:44,173 .חדד את מחשבתך, הולמס 1091 01:29:45,452 --> 01:29:47,173 כוח שישנה .את מסלולו של העולם 1092 01:29:47,208 --> 01:29:48,115 .כוחו מתעצם 1093 01:29:48,150 --> 01:29:49,924 .זהו מקור כוחו 1094 01:29:49,959 --> 01:29:50,908 .אני זקוק לך 1095 01:29:50,943 --> 01:29:52,964 .הסוד טמון בספר הכשפים 1096 01:30:21,170 --> 01:30:23,160 ...3‏ נוספים... 3 נוספים .3‏ נוספים ימותו 1097 01:30:24,517 --> 01:30:26,468 ולא תוכל לעשות מאום .על מנת להצילם 1098 01:30:27,762 --> 01:30:30,134 אנו יודעים כי אינך .מאמין בקסמים 1099 01:30:31,505 --> 01:30:34,245 .רירדון עבד עם בלקווד ?מרגיש יותר טוב- 1100 01:30:35,200 --> 01:30:36,898 .משהו עומד לקרות לו... 1101 01:30:39,714 --> 01:30:42,198 הדבר היחיד שנעלם .זו הטבעת שלו 1102 01:30:49,304 --> 01:30:50,669 .היכנע, הולמס 1103 01:30:53,110 --> 01:30:55,640 .זוהי חידה שלא תוכל לפתור 1104 01:31:02,204 --> 01:31:03,476 .בוקר טוב 1105 01:31:07,033 --> 01:31:08,541 ...כעת 1106 01:31:08,576 --> 01:31:10,006 .עלינו לעבוד 1107 01:31:10,948 --> 01:31:12,566 .יצירת אומנות מוכרת 1108 01:31:15,348 --> 01:31:16,860 .אתה נראה נפלא 1109 01:31:19,678 --> 01:31:21,582 .איך שהוא, ידעתי שלא תעזבי 1110 01:31:28,766 --> 01:31:29,930 - שרלוק הולמס - - מבוקש - 1111 01:31:29,965 --> 01:31:31,372 .אתה בעמוד הראשי 1112 01:31:31,964 --> 01:31:33,758 ?רק שם ובלי תמונה 1113 01:31:34,956 --> 01:31:38,870 אז... נראה שתצטרך לעבוד ...כעת מחוץ לחוק 1114 01:31:38,905 --> 01:31:41,133 .וזה תחום המומחיות שלי 1115 01:31:41,194 --> 01:31:42,684 .אני כבר מרגיש בטוח יותר 1116 01:31:45,589 --> 01:31:47,474 .נראה שאתה מחלים במהירות 1117 01:31:49,089 --> 01:31:50,445 ...כן 1118 01:31:50,965 --> 01:31:53,033 .הוצאתי את הרסיס בעצמי 1119 01:31:53,586 --> 01:31:55,824 מרי אמרה שהיה לי .רופא גרוע 1120 01:32:01,613 --> 01:32:03,292 ...ובכן, אני 1121 01:32:03,662 --> 01:32:06,909 ...אני רק... מאד שמח שאתה 1122 01:32:07,082 --> 01:32:08,722 ...ובכן 1123 01:32:08,922 --> 01:32:09,986 .איתנו 1124 01:32:14,906 --> 01:32:18,194 כעת, כשאתם יושבים .בנוחות, אתחיל 1125 01:32:19,453 --> 01:32:22,309 גישתי הראשונית .הייתה צרה מדי 1126 01:32:22,520 --> 01:32:24,442 כשבלקווד הזמין אותי ,לכלא פנטונוויל 1127 01:32:24,477 --> 01:32:26,377 הוא הציע שארחיב את מבטי 1128 01:32:26,412 --> 01:32:28,688 ולכל הפחות, עשיתי .בדיוק את זה 1129 01:32:28,884 --> 01:32:34,144 למעשה, יתכן שאף הצלחתי ליישב .אלפי שנים של מחלוקות דתיות 1130 01:32:35,153 --> 01:32:37,618 .אבל על כך, בפעם אחרת 1131 01:32:37,823 --> 01:32:40,970 המתודה של בלקווד מבוססת .על שיטה מיסטית טקסית 1132 01:32:41,005 --> 01:32:44,039 שיושמה ע"י מקדש ארבעת .המסדרים במשך מאות שנים 1133 01:32:44,074 --> 01:32:47,690 ,כדי להבין את השיטה במלואה כדי להיכנס לתוכה 1134 01:32:47,725 --> 01:32:50,754 שחזרתי את הטקס .שקטענו בקריפטה 1135 01:32:51,144 --> 01:32:53,364 .עם כמה דגשים משלי 1136 01:32:54,352 --> 01:32:57,739 המסע שלי לקח אותי עמוק יותר ,לתוך מחילת הארנבים משהתכוונתי 1137 01:32:57,774 --> 01:33:00,464 ועל אף שלכלכתי את ,זנבי הלבן והתפוח 1138 01:33:00,841 --> 01:33:03,354 .התגלתה לעיני... הארה 1139 01:33:04,324 --> 01:33:07,208 האחווה ששלטה ,בדממה באימפריה 1140 01:33:07,243 --> 01:33:10,390 ,חלקה את האמונה עם מלכים פרעונים וקיסרי העולם העתיק 1141 01:33:10,425 --> 01:33:13,375 שהספינקס היה דלת .למימד אחר 1142 01:33:13,400 --> 01:33:15,569 .שער לעוצמה בלתי משוערת 1143 01:33:15,604 --> 01:33:17,098 :היא מורכבת מארבעה חלקים 1144 01:33:17,133 --> 01:33:20,909 ,רגל אריה, זנב שור ,כנפי נשר 1145 01:33:20,999 --> 01:33:22,067 .וראש אדם 1146 01:33:22,662 --> 01:33:25,717 בחדרו הסודי של סר תומס ,מצאתי עצם של שור 1147 01:33:25,752 --> 01:33:29,015 שן אריה, נוצת נשר .ושיער אדם 1148 01:33:29,224 --> 01:33:30,116 .מפה 1149 01:33:34,204 --> 01:33:37,100 קצוות הכוכב מייצגות את .חמש העלמות שנרצחו 1150 01:33:37,135 --> 01:33:39,508 .אך אותנו מעניין כעת הצלב 1151 01:33:40,529 --> 01:33:45,359 ,זוהי אמונה רווחת שבאדריכלות הערים הגדולות 1152 01:33:45,394 --> 01:33:47,830 .מוצפנות הפניות לשיטה 1153 01:33:48,166 --> 01:33:51,168 מאז שעלה מקברו, בלקווד .הרג שלושה אנשים 1154 01:33:51,203 --> 01:33:55,109 כל רצח בוצע במיקום בעל ,קשר ישיר למקדש 1155 01:33:55,144 --> 01:33:56,594 .ולכן... לשיטה 1156 01:33:56,602 --> 01:33:57,713 - רירדון: אדם - 1157 01:33:57,748 --> 01:34:00,597 ,רירדון, הננס הערמוני .מייצג את האדם 1158 01:34:00,744 --> 01:34:01,719 .מצאנו את גופתו... כאן 1159 01:34:03,234 --> 01:34:05,605 - שור: טבעת - ,סר תומס... אדון המקדש- 1160 01:34:05,606 --> 01:34:06,912 .ענד את טבעת השור 1161 01:34:07,680 --> 01:34:08,684 .הוא מת כאן 1162 01:34:09,900 --> 01:34:11,956 - שגריר - ,סטנדיש, השגריר לאמריקה- 1163 01:34:11,991 --> 01:34:14,815 בה הנשר הינו הסמל הלאומי .כבר מעל מאה שנים 1164 01:34:14,850 --> 01:34:18,172 ,מטה מקדש ארבעת המסדרים ...בו הוא מת 1165 01:34:19,389 --> 01:34:20,332 .נמצא כאן 1166 01:34:22,224 --> 01:34:25,628 בהתאמה, המפה תגלה לנו את .מיקום מעשהו האחרון של בלקווד 1167 01:34:25,892 --> 01:34:28,589 אם כך, יש לנו אדם, שור, נשר 1168 01:34:29,404 --> 01:34:31,282 .ונותר האריה 1169 01:34:31,435 --> 01:34:33,132 .בדיוק כאן 1170 01:34:34,594 --> 01:34:36,002 ?בית הנבחרים 1171 01:34:40,714 --> 01:34:42,219 .טוב 1172 01:34:42,254 --> 01:34:43,900 ,ארבעתכם הישארו כאן 1173 01:34:44,403 --> 01:34:46,125 .האחרים באים איתי 1174 01:34:47,471 --> 01:34:48,553 .בואו מכאן 1175 01:34:52,442 --> 01:34:53,599 .נשים קודם 1176 01:34:56,803 --> 01:34:59,102 .פעלו לפי ההוראות האלו ?אתה לא בא- 1177 01:35:03,394 --> 01:35:04,790 .שלום, שלום, שלום 1178 01:35:06,127 --> 01:35:07,629 ?האם השטן הופיע 1179 01:35:09,621 --> 01:35:10,938 ...ובכן 1180 01:35:11,289 --> 01:35:12,599 .לא משנה 1181 01:35:13,442 --> 01:35:15,203 קיבלת את הדבר .הטוב השני לו 1182 01:35:38,522 --> 01:35:42,643 .מבקש את סליחתך, כבוד הלורד ,אני יודע שזה לא מקובל 1183 01:35:43,794 --> 01:35:45,856 ,אך מר הולמס כאן 1184 01:35:45,891 --> 01:35:48,728 ,העלה האשמות חמורות נגדך 1185 01:35:50,591 --> 01:35:51,768 .ונגד המסדר 1186 01:35:54,139 --> 01:35:55,390 .אני מבין 1187 01:35:56,804 --> 01:36:00,010 ובכן, בכך לפחות נפתרה התעלומה .הגדולה של מינוייך למפקח 1188 01:36:04,760 --> 01:36:06,520 .סלח לי, כבוד הלורד 1189 01:36:07,501 --> 01:36:09,905 אבל אני משתוקק .לעשות זאת כבר זמן רב 1190 01:36:10,372 --> 01:36:13,793 ובכן מפקח, ברשותי 5 דקות .עד למחויבותי הבאה 1191 01:36:14,303 --> 01:36:17,595 אז למה שלא תענג אותי ?בסיפורי הקנוניה שלך 1192 01:36:20,888 --> 01:36:22,443 .תודה, לסטראד 1193 01:36:22,891 --> 01:36:24,046 .כבוד הלורד 1194 01:36:30,201 --> 01:36:33,472 אני סקרן, קווארד. האם ,סייעת לבלקווד בכל הרציחות 1195 01:36:33,507 --> 01:36:34,992 ?או רק בזו שמנעתי 1196 01:36:36,717 --> 01:36:38,822 ,הנעליים שלך, העשויות ביד .מאד מיוחדות 1197 01:36:41,619 --> 01:36:45,770 אך מחיר האיכות הוא בדרך כלל .הטביעות הייחודיות שהן משאירות 1198 01:36:47,209 --> 01:36:50,046 אף על פי כן, אני מודה .שהתעליתי מעל ומעבר 1199 01:36:51,288 --> 01:36:53,762 יכולתי להסיק מעט .מאד מחקירתי 1200 01:36:55,283 --> 01:36:57,572 למרבה המזל, אין דבר ממריץ יותר מחקירה 1201 01:36:57,607 --> 01:36:59,266 .בה הכל פועל כנגדך 1202 01:37:00,642 --> 01:37:03,512 כמה חברי פרלמנט התכוונת ?לרצוח היום בצהריים 1203 01:37:04,390 --> 01:37:06,448 .אדם, שור, נשר, אריה 1204 01:37:07,024 --> 01:37:08,820 .אריה הוא הפרלמנט ?האין זאת 1205 01:37:11,612 --> 01:37:12,698 .מחוכם מאד 1206 01:37:13,811 --> 01:37:15,664 .אך זה לא רצח, מר הולמס 1207 01:37:16,363 --> 01:37:17,698 .זהו חסד 1208 01:37:18,278 --> 01:37:20,870 אנו נותנים להמונים .החלשים רועה חסון 1209 01:37:21,124 --> 01:37:22,752 ...אינך מבין שזה למענם 1210 01:37:26,164 --> 01:37:29,016 לא. אך לא ממש אכפת .לי מה אתה חושב 1211 01:37:29,051 --> 01:37:32,190 פשוט רציתי לדעת מה מיקום .הטקס האחרון של בלקווד 1212 01:37:32,225 --> 01:37:33,721 .וכעת מסרת לי אותו 1213 01:37:33,756 --> 01:37:34,983 .לא אמרתי לך כלום 1214 01:37:35,563 --> 01:37:38,787 אך בגדיך אומרים הרבה יותר .ממה שאי פעם יכולת לקוות 1215 01:37:38,848 --> 01:37:41,816 ,הבוץ המרוח על מגפיך .מהמקום בו התהלכת 1216 01:37:42,309 --> 01:37:45,594 קמצוץ אבק אבנים אדומות על .בירכך מהמקום בו כרעת 1217 01:37:46,722 --> 01:37:49,666 תחבושת קטנה על אגודלך .מהמקום בו נשבעת 1218 01:37:50,327 --> 01:37:53,511 ניחוח קלוש של צואה .מהמקום בו עמדת 1219 01:37:56,530 --> 01:37:59,558 אתה ובלקווד ערכתם את ההכנות האחרונות לטקס שלכם בביבים 1220 01:37:59,593 --> 01:38:02,079 .מתחת לבית הנבחרים .לפני פחות משעה 1221 01:38:03,670 --> 01:38:05,496 .שני הבתים נפגשים היום 1222 01:38:06,161 --> 01:38:08,104 .כל הממשלה תהייה נוכחת 1223 01:38:17,576 --> 01:38:20,280 חבל שהפכת את .בלקווד לאויב, הולמס 1224 01:38:21,546 --> 01:38:23,298 .יכולת להיות בן ברית רב ערך 1225 01:38:30,778 --> 01:38:32,658 ,כמה איומה היא התבונה 1226 01:38:32,985 --> 01:38:35,211 ?כשאינה מביאה רווח לנבון 1227 01:38:36,564 --> 01:38:38,318 .אנו משתלטים בצהריים 1228 01:38:38,965 --> 01:38:40,941 .אסור לבזבז זמן, אם כך 1229 01:38:40,976 --> 01:38:42,304 ?הלא כך 1230 01:39:08,386 --> 01:39:10,854 אמרתי לך שהוא יגיע .מהחלון הגבוה חיילצ'יק 1231 01:39:10,873 --> 01:39:12,869 אין סיכוי שהוא היה מגיע .מהמרפסת ההיא 1232 01:39:13,111 --> 01:39:15,952 ,טכנית, זהו לא החלון הגבוה .הלא כך? מלחצ'יק 1233 01:39:16,516 --> 01:39:18,800 ?מה זה .ובכן, זהו החלון האמצעי- 1234 01:39:19,007 --> 01:39:23,484 בכל מקרה, תשמחו לדעת שלסטראד .שיחק את תפקידו בצורה מושלמת 1235 01:39:24,300 --> 01:39:25,913 למעשה אני סבור שהוא .די נהנה מכך 1236 01:39:26,125 --> 01:39:27,883 אני מקווה שאתה יודע .מה אתה עושה, הולמס 1237 01:39:28,354 --> 01:39:29,788 .הנה המפתח 1238 01:39:30,176 --> 01:39:31,744 הוצאת מקווארד את ?מה שאתה צריך 1239 01:39:31,759 --> 01:39:33,742 כן. העשן הוציא ממנו .את עוון הריקבון 1240 01:39:35,117 --> 01:39:36,384 ?טיילור ?אדוני- 1241 01:39:36,395 --> 01:39:39,154 ,אם תואיל קברניט ,לקחת אותנו דרך הגשר 1242 01:39:39,167 --> 01:39:43,979 בצד הנמל. לאחר כ- 90 מ' תראה .תעלה שתוביל אותנו אל הביבים 1243 01:39:44,124 --> 01:39:45,168 .מיד, אדוני 1244 01:39:52,671 --> 01:39:54,095 ,בלילה הזה 1245 01:39:54,195 --> 01:39:58,297 בלקווד חזר מהגיהנום .והטיל קללה על הארץ הזו 1246 01:40:45,502 --> 01:40:48,000 .הביטו, קסמו של בלקווד נחשף 1247 01:40:48,533 --> 01:40:49,584 ?מה זה עושה 1248 01:40:49,594 --> 01:40:50,939 .זהו נשק כימי 1249 01:40:51,409 --> 01:40:52,548 .הראשון מסוגו 1250 01:40:52,751 --> 01:40:53,744 ?הסקת זאת. כיצד 1251 01:40:54,710 --> 01:40:55,814 .מכיסי 1252 01:40:56,646 --> 01:40:59,210 גזזתי את זה מעכבר רגיל .למדי בבית המטבחיים 1253 01:40:59,802 --> 01:41:01,085 .שימו לב לשינוי הצבע הכחלחל 1254 01:41:01,285 --> 01:41:05,035 הריח הקלוש של שקדים מרירים .מעיד על שאריות ציאניד 1255 01:41:09,570 --> 01:41:12,023 כעת אנו יודעים על מה .עבד הננס הערמוני 1256 01:41:12,058 --> 01:41:15,812 .זה יגרום למהפכה בלוחמה .כן, הרג המון אדם- 1257 01:41:16,414 --> 01:41:20,069 .עתה, נותרו 7 דקות לצהריים ?מה אנו עומדים לעשות 1258 01:41:20,775 --> 01:41:22,257 עזור לי עם ...שני הבריונים 1259 01:41:25,717 --> 01:41:27,623 ,היא אוהבת לדפוק כניסה .המוזה שלך 1260 01:42:00,530 --> 01:42:03,925 !תירי בו! עכשיו בבקשה 1261 01:42:15,030 --> 01:42:17,927 !לורדים נכבדים ,לורדים נכבדים 1262 01:42:20,901 --> 01:42:24,528 הגיעה העת, בה רק אלו .המאמינים יישארו 1263 01:42:26,622 --> 01:42:29,061 !הביטו... לורד בלקווד 1264 01:42:42,720 --> 01:42:45,153 .אתם נראים מופתעים 1265 01:42:47,134 --> 01:42:50,631 חזרתי מעבר לקבר כדי להגשים .את ייעודה של אנגליה 1266 01:42:52,050 --> 01:42:54,608 וכדי להרחיב את גבולותיה .של האימפריה העצומה הזו 1267 01:42:58,025 --> 01:43:00,326 .הקשיבו לאספסוף שבחוץ 1268 01:43:00,903 --> 01:43:02,265 הקשיבו 1269 01:43:02,666 --> 01:43:04,043 .לפחד 1270 01:43:04,431 --> 01:43:06,993 אשתמש בו כנשק ,על מנת לשלוט בהם 1271 01:43:08,638 --> 01:43:10,121 .ולאחר מכן בעולם 1272 01:43:14,402 --> 01:43:16,527 .מעולם לא ראיתי דבר כזה .תראה את זה 1273 01:43:20,456 --> 01:43:22,769 זה תוכנן במיוחד כדי למנוע .מאיתנו לנטרל אותו 1274 01:43:25,958 --> 01:43:28,674 נראה כי הרכיבים האלו תוכננו .במיוחד לקלוט אות מסוג כלשהו 1275 01:43:28,689 --> 01:43:30,517 ?גלים אלקטרומגנטיים 1276 01:43:30,671 --> 01:43:32,877 בהתקבל האות, האלקטרודות ישחררו מטען חשמלי 1277 01:43:33,116 --> 01:43:34,799 .שימיר את הכימיקל לגז 1278 01:43:35,002 --> 01:43:36,804 ,הגז ינוע במעלה המוט ההוא 1279 01:43:36,814 --> 01:43:39,973 ויסתנן לתוך מערכת האוורור .המגיעה ישירות לפרלמנט 1280 01:43:40,376 --> 01:43:44,600 תוך שניות משחרורו, האנשים .החזקים ביותר בעולם יחנקו למוות 1281 01:43:45,526 --> 01:43:48,273 לבלקווד אמור להיות משדר מסוג .כלשהו, המחבר ביניהם מרחוק 1282 01:43:48,325 --> 01:43:50,357 .3‏ דקות ו-10 שניות 1283 01:43:50,717 --> 01:43:54,817 אני אצור אימפריה .שתימשך מילניום 1284 01:43:55,419 --> 01:43:58,652 .בלתי ניתנת להריסה ונצחית 1285 01:43:59,232 --> 01:44:01,107 !זוזו! זוזו 1286 01:44:01,451 --> 01:44:04,117 אנו לא חייבים באמת .לנטרל את המתקן 1287 01:44:04,137 --> 01:44:07,148 .מספיק שנסיר את הגלילים 1288 01:44:07,678 --> 01:44:08,794 .כן 1289 01:44:08,805 --> 01:44:14,044 רק שהם מרותכים. מה שאנו .צריכים זה פיצוץ מבוקר 1290 01:44:14,079 --> 01:44:15,914 אנו זקוקים למיכל .שיכוון את הפיצוץ 1291 01:44:15,929 --> 01:44:18,130 מקטרת החימר שלי תוכל .למלא את השאיפה הזו 1292 01:44:35,357 --> 01:44:36,504 ...האם 1293 01:44:36,823 --> 01:44:38,505 ?התגעגעת אלי 1294 01:44:39,131 --> 01:44:41,012 היה עדיף אם לא היית .עושה זאת, איירין 1295 01:44:47,400 --> 01:44:51,328 בצלצול ה-12, אזמן .את כוחות האופל 1296 01:44:53,199 --> 01:44:56,307 אלו מביניכם שעימי .יהיו מוגנים 1297 01:44:57,494 --> 01:45:00,636 .כל האחרים ירדו לאבדון 1298 01:45:07,662 --> 01:45:09,171 .אני זקוקה למקטרת שלך 1299 01:45:12,528 --> 01:45:14,187 !כסח אותו 1300 01:45:39,763 --> 01:45:40,563 ?מה 1301 01:45:40,840 --> 01:45:42,351 !מעיל .קיבלת 1302 01:46:21,231 --> 01:46:22,465 ...הסדר החדש 1303 01:46:23,423 --> 01:46:24,984 .מתחיל כעת 1304 01:46:31,110 --> 01:46:32,536 !אישה 1305 01:46:32,614 --> 01:46:34,295 ?למה אתה מחכה 1306 01:46:37,171 --> 01:46:38,359 .לזה 1307 01:46:49,677 --> 01:46:52,075 .תפסו את לורד קווארד 1308 01:46:54,135 --> 01:46:56,213 ?תוכל להסתדר .ודאי שאוכל- 1309 01:47:22,947 --> 01:47:25,497 .תירגע. אני רופא 1310 01:48:37,784 --> 01:48:39,572 ?טעית בפנייה, היכן שהוא 1311 01:48:42,050 --> 01:48:43,506 .אנו מוגנים כעת 1312 01:48:44,443 --> 01:48:45,866 .הערכה מעניינת 1313 01:48:48,201 --> 01:48:49,631 .תברחי 1314 01:48:51,695 --> 01:48:54,208 .לא ארדוף אחריך עוד 1315 01:48:55,368 --> 01:48:56,448 .היי ברוכה 1316 01:49:02,426 --> 01:49:04,865 .איני רוצה לברוח יותר 1317 01:49:07,323 --> 01:49:08,874 .אספר לך הכל 1318 01:49:08,885 --> 01:49:10,667 .הלוואי והיית 1319 01:49:33,871 --> 01:49:34,908 !לא 1320 01:50:41,390 --> 01:50:43,018 .מעולם לא היה שום כישוף 1321 01:50:44,722 --> 01:50:46,179 .רק תעתועי כישוף 1322 01:50:51,062 --> 01:50:52,922 הפשוטים שבהם כללו .מתן שוחד לאנשים 1323 01:50:53,228 --> 01:50:56,009 כמו הסוהר שהתחזה .לאחוז דיבוק מחוץ לתאך 1324 01:50:56,696 --> 01:50:58,914 המוניטין שלך ופחד האסירים .השלימו את השאר 1325 01:51:00,549 --> 01:51:02,878 האחרים הצריכו הכנות .מדוקדקות יותר 1326 01:51:03,189 --> 01:51:05,784 כמו הלוח מאבן חול .שכיסה את קברך 1327 01:51:07,147 --> 01:51:11,554 דאגת שיישבר לפני קבורתך .ויודבק בחזרה בדבק חלש 1328 01:51:12,872 --> 01:51:14,652 .מתכון מצרי עתיק, כמדומני 1329 01:51:15,382 --> 01:51:20,105 ,תערובת של ביצים ודבש .שנועדה להישטף עם הגשם 1330 01:51:25,497 --> 01:51:26,902 !הולמס 1331 01:51:26,907 --> 01:51:29,763 ארגון מותו של אביך באמבט שלו עצמו, הצריך 1332 01:51:29,967 --> 01:51:31,704 .שימוש במדע חדשני יותר 1333 01:51:31,716 --> 01:51:34,380 מחוכם מצידו של רירדון למצוא חומר משתק 1334 01:51:34,590 --> 01:51:37,624 שיופעל ע"י שילוב בין ,נחושת לבין מים 1335 01:51:37,640 --> 01:51:41,427 ולכן בלתי ניתן לאבחנה .כאשר מי האמבט נוקזו 1336 01:51:42,262 --> 01:51:43,744 זה היה עשוי להיות ,די מאתגר עבורי 1337 01:51:43,764 --> 01:51:48,355 אילולא הוא ניסה זאת גם .על כמה דו-חיים אומללים 1338 01:51:52,676 --> 01:51:55,244 מותו של סטנדיש היווה ,תעלומה אמיתית 1339 01:51:55,260 --> 01:51:59,391 עד שהשתמשת באותה התרכובת .כדי לפוצץ את הרציף 1340 01:51:59,700 --> 01:52:03,094 ,נוזל דליק, חסר ריח וחסר טעם 1341 01:52:03,114 --> 01:52:05,422 שבוער בהילה וורדרדה .בלתי רגילה 1342 01:52:07,293 --> 01:52:10,690 האם סטנדיש חשב בטעות ?שזהו גשם כשנכנס למקדש 1343 01:52:12,400 --> 01:52:13,831 .כל שנדרש היה ניצוץ 1344 01:52:17,826 --> 01:52:20,112 .כדור רגיל עם ציפוי באקדחו 1345 01:52:21,764 --> 01:52:23,224 .גאוני 1346 01:52:23,237 --> 01:52:27,204 ,כמו כל המבצעים המוכשרים .שמרת את הדובדבן שבקצפת לסוף 1347 01:52:27,216 --> 01:52:29,884 ,נשק כימי המופק מציאניד 1348 01:52:29,904 --> 01:52:31,738 .ומזוקק בבטני חזירים 1349 01:52:31,945 --> 01:52:35,721 לו היה זה עובד, חסידיך ,בפרלמנט היו צופים, ללא פגע 1350 01:52:36,127 --> 01:52:38,535 .בעמיתיהם המתים מסביב 1351 01:52:39,361 --> 01:52:41,517 הם לא ידעו שנתת להם .את נסיוב הנוגדנים 1352 01:52:41,721 --> 01:52:44,014 במקום זאת הם היו ,מאמינים שזה היה כישוף 1353 01:52:44,117 --> 01:52:46,717 ,ושזכית בכוח הנשגב 1354 01:52:47,133 --> 01:52:51,255 .והעולם היה הולך אחריך .פחד הוא הנשק העצמתי מכולם 1355 01:52:52,666 --> 01:52:55,388 תקווה שזו לא יותר ,מאמונה תפלה 1356 01:52:55,811 --> 01:52:58,326 כי ביצעת את כל טקסי .הפולחן בצורה מושלמת 1357 01:52:58,971 --> 01:53:01,200 ,השטן מחויב בנשמה .הייתי אומר 1358 01:53:02,840 --> 01:53:05,917 ,למען השם, הולמס !שחרר אותי 1359 01:53:16,217 --> 01:53:18,817 ראשית, העולם יראה .מי אתה באמת 1360 01:53:19,093 --> 01:53:21,009 .נוכל 1361 01:53:21,117 --> 01:53:24,193 .אחר כך אתה תתלה .כהלכה הפעם 1362 01:53:24,357 --> 01:53:26,991 .זהו מסע ארוך מכאן עד לחבל 1363 01:54:18,266 --> 01:54:21,003 מעולם לפני כן לא התעוררתי .כבולה באזיקים 1364 01:54:21,981 --> 01:54:23,215 .אני כן 1365 01:54:25,017 --> 01:54:26,014 .עירום 1366 01:54:30,417 --> 01:54:32,117 .סערה מתקרבת 1367 01:54:33,017 --> 01:54:35,591 .ובכן, יש לנו עוד רגע 1368 01:54:40,417 --> 01:54:43,017 .מוריארטי ?מה- 1369 01:54:43,411 --> 01:54:45,069 .זהו שמו 1370 01:54:46,017 --> 01:54:47,792 .והוא אכן פרופסור 1371 01:54:50,347 --> 01:54:52,185 .לכל אחד יש נקודת חולשה 1372 01:54:52,887 --> 01:54:54,687 .והוא מצא את שלי 1373 01:54:56,409 --> 01:54:58,578 ?מה בדיוק היא הייתה 1374 01:55:09,237 --> 01:55:11,344 .בבקשה אל תמעיט בערכו 1375 01:55:12,607 --> 01:55:14,847 .הוא מבריק בדיוק כמוך 1376 01:55:15,277 --> 01:55:17,723 .והרבה יותר ערמומי 1377 01:55:17,758 --> 01:55:19,273 .בקשר לכך עוד נראה 1378 01:55:36,299 --> 01:55:37,963 .תתגעגע אלי, שרלוק 1379 01:55:40,513 --> 01:55:42,713 ,למרבה הצער 1380 01:55:43,081 --> 01:55:44,322 .כן 1381 01:56:11,913 --> 01:56:15,055 אחר צהריים טובים, אדוני. שמתי .את המחברות בארגז הזה, אדוני 1382 01:56:15,090 --> 01:56:17,281 .תודה ?מה יש באלו, ג'ון- 1383 01:56:17,316 --> 01:56:19,396 .שרבוטים ?שרבוטים- 1384 01:56:19,431 --> 01:56:21,336 .הערות ?אלו ההרפתקאות שלך- 1385 01:56:21,523 --> 01:56:23,052 .אשמח לקרוא אותם 1386 01:56:29,580 --> 01:56:30,896 ?בואי, מה קרה 1387 01:56:31,099 --> 01:56:33,748 אתה חושב שהוא השלים ?סוף סוף עם עזיבתך 1388 01:56:33,783 --> 01:56:36,452 מרי, ראי את הטבעת .שהוא נתן לנו 1389 01:56:37,810 --> 01:56:39,873 כעת, 5 דקות כאן .ונלך הביתה 1390 01:56:40,135 --> 01:56:41,148 .לבית שלנו 1391 01:56:41,852 --> 01:56:43,113 .עלי במדרגות האלו 1392 01:56:51,361 --> 01:56:52,813 .אל דאגה, יקירתי 1393 01:56:53,033 --> 01:56:55,274 התאבדות אינה .ברפרטואר שלו 1394 01:56:55,289 --> 01:56:57,297 הוא מחבב את עצמו מדי .בשביל דבר כזה 1395 01:56:58,307 --> 01:56:59,012 !הולמס 1396 01:57:02,715 --> 01:57:03,953 .אחר צהריים טובים 1397 01:57:04,188 --> 01:57:07,903 ניסיתי להסיק כיצד בלקווד .שרד את הוצאתו להורג 1398 01:57:08,121 --> 01:57:10,033 .להחזיר את שמך הטוב, כפי שהיה 1399 01:57:10,458 --> 01:57:12,739 אך היה לכך באופן מפתיע ,אפקט של חנק 1400 01:57:12,774 --> 01:57:15,353 .ונתפסתי בידיו של מורפיאוס 1401 01:57:15,388 --> 01:57:18,203 .כמו זחל בפקעת .אחר צהריים טובים, יקירה 1402 01:57:18,526 --> 01:57:20,035 .המשך הלאה, הולמס 1403 01:57:20,736 --> 01:57:23,404 בחוכמה רבה הוסתר קרס .בקשר שעשה התליין 1404 01:57:24,191 --> 01:57:27,301 אוי ואבוי, אני חושב שרגליי .נרדמות. מוטב שארד 1405 01:57:27,336 --> 01:57:28,936 ג'ון, האין אנו צריכים ?לעזור לו לרדת 1406 01:57:29,148 --> 01:57:31,884 לא, לא. איני רוצה לקטוע .את חוט מחשבותיו 1407 01:57:31,919 --> 01:57:32,901 .המשך 1408 01:57:34,555 --> 01:57:36,657 המוציא להורג חיבר ,אותו לרתמה 1409 01:57:36,828 --> 01:57:39,174 בכך אפשר לעומס המשקל ,להתפזר באזור המותניים 1410 01:57:39,186 --> 01:57:41,817 .והצוואר נשאר ללא פגע 1411 01:57:42,005 --> 01:57:43,135 אוי, אלוהיי, איני יכול .לחוש בלחיי 1412 01:57:43,170 --> 01:57:45,491 אולי נמשיך את זה ?בגובה הקרקע 1413 01:57:45,526 --> 01:57:47,391 ?איך אתה הצלחת בכך, הולמס 1414 01:57:47,923 --> 01:57:51,465 ,הצלחתי בעזרת חוטי פלדה .חגורות וקרס במעיל 1415 01:57:52,522 --> 01:57:54,833 בבקשה ווטסון, אני מאבד תחושה .בלשון, לא אביא לך שום תועלת 1416 01:57:55,010 --> 01:57:57,006 דברים גרועים יותר !יכולים לקרות. -ג'ון 1417 01:57:59,405 --> 01:58:02,679 הנה. שום דבר מכל זה לא מסביר .את העדר הדופק אצל בלקווד 1418 01:58:02,714 --> 01:58:03,415 .נכון 1419 01:58:04,460 --> 01:58:06,608 .עתה, התעלומה הרפואית 1420 01:58:06,643 --> 01:58:09,060 אנו חייבים לשקם את .שמך הטוב, ווטסון 1421 01:58:09,808 --> 01:58:13,932 ישנו רעלן המופק מהצוף .של אזליאה מצויה 1422 01:58:13,967 --> 01:58:16,935 הוא ידוע לשמצה באזור ,טורקיה, על גבול הים השחור 1423 01:58:16,970 --> 01:58:20,046 בשל יכולתו לגרום לשיתוק .שנראה קטלני 1424 01:58:20,545 --> 01:58:24,116 מספיק כדי להוליך שולל מוח .רפואי גם עיקש ומיומן כשלך 1425 01:58:24,294 --> 01:58:25,324 ...הוא ידוע במקומותינו כ 1426 01:58:25,359 --> 01:58:26,902 ?מה קרה לגלדסטון 1427 01:58:26,937 --> 01:58:28,564 ."מחלת "הדבש המשוגע 1428 01:58:28,775 --> 01:58:32,173 הוא מדגים בדיוק .את האפקט שתיארתי 1429 01:58:32,915 --> 01:58:34,095 .לא אכפת לו 1430 01:58:36,800 --> 01:58:39,603 .מרי. אל תדאגי .הוא עבר דברים גרועים יותר 1431 01:58:39,976 --> 01:58:41,473 ?מר הולמס 1432 01:58:43,459 --> 01:58:45,107 .דוקטור, הגברת מרי 1433 01:58:45,511 --> 01:58:47,963 אדוני, המפקח לסטראד .ביקש שתבוא איתי מיד 1434 01:58:49,231 --> 01:58:50,635 ?מה קרה הפעם, קלארקי 1435 01:58:50,670 --> 01:58:52,607 .זה אחד הסמלים שלנו, אדוני 1436 01:58:52,642 --> 01:58:55,253 הוא נעלם בביבים ביום בו .עצרת את לורד בלקווד 1437 01:58:55,549 --> 01:58:58,792 לצערי, פועלי הביוב מצאו .את גופתו הבוקר, אדוני 1438 01:58:59,731 --> 01:59:02,977 אנו מאמינים שהסמל היה .האיש הראשון שלנו בזירה 1439 01:59:03,012 --> 01:59:04,695 ,אני יכול לעזור לך ?אדוני השוטר 1440 01:59:05,376 --> 01:59:06,375 .נורה בראשו 1441 01:59:08,249 --> 01:59:09,881 ?היה זה כדור בקוטר קטן 1442 01:59:10,582 --> 01:59:11,661 .כן 1443 01:59:13,686 --> 01:59:15,577 ?היו כוויות מאובקות בגבותיו 1444 01:59:16,016 --> 01:59:17,015 .אכן, אדוני 1445 01:59:19,925 --> 01:59:21,369 .טווח אפס 1446 01:59:21,733 --> 01:59:22,785 .מוריארטי 1447 01:59:24,087 --> 01:59:26,222 .פרופסור מוריארטי- 1448 01:59:28,945 --> 01:59:30,842 !הנה, ילד טוב 1449 01:59:30,877 --> 01:59:32,697 .הכל יהיה בסדר 1450 01:59:33,715 --> 01:59:35,407 ?היכן המתקן של בלקווד כעת 1451 01:59:35,442 --> 01:59:36,683 השירות החשאי .מחזיק בו, אדוני 1452 01:59:36,718 --> 01:59:38,009 .הם השתלטו על החקירה 1453 01:59:39,042 --> 01:59:40,830 .אני מתערב שחסר חלק 1454 01:59:43,283 --> 01:59:45,884 .אז מוריארטי רצה חלק מהמכונה 1455 01:59:46,780 --> 01:59:47,666 .לא את הרעל 1456 01:59:47,701 --> 01:59:50,363 אין דבר חמקמק יותר .מעובדה ברורה 1457 01:59:50,723 --> 01:59:53,561 ההמצאה האל-חוטית .הייתה המטרה כל הזמן 1458 01:59:53,600 --> 01:59:55,659 .ואדלר הייתה רק פעולת הסחה 1459 01:59:55,679 --> 01:59:57,030 ,הוא ידע שארדוף אחריה 1460 01:59:57,065 --> 01:59:59,139 .ובכך אשאיר את המערכת נגישה 1461 01:59:59,174 --> 02:00:02,694 טכנולוגיה מסוג כזה .שווה הון לא ישוער 1462 02:00:03,131 --> 02:00:05,418 דמיין את האפשרות ,לשלוט בכל מתקן 1463 02:00:05,419 --> 02:00:08,277 פשוט ע"י שליחת פקודה .באמצעות גלי רדיו 1464 02:00:09,833 --> 02:00:11,484 .זהו העתיד, ווטסון 1465 02:00:14,384 --> 02:00:16,613 העמסתי את הארגז .האחרון שלך, אדוני 1466 02:00:20,087 --> 02:00:21,892 ?ובכן ...ובכן- 1467 02:00:22,667 --> 02:00:23,562 !גלדסטון 1468 02:00:23,597 --> 02:00:25,562 עצור אותו לפני .שיגיע לדלת הכניסה 1469 02:00:26,417 --> 02:00:27,499 ?קלארקי 1470 02:00:30,137 --> 02:00:31,717 .החקירה נפתחת מחדש 1471 02:00:32,147 --> 02:00:34,120 "שרלוק הולמס" 1472 02:00:34,277 --> 02:00:36,275 :במאי גיא ריצ'י 1473 02:00:36,675 --> 02:00:40,893 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י !Qsubs וקרן גבע מצוות ~Moshe~ ,epitaph 1474 02:00:40,977 --> 02:00:43,977 לעוד בלשים, גולשים, מתרגמים